温柔地 再见 - 成诗京
얼핏 스치는 니 생각에도
你仅于我脑海中一闪而过
많은 밤들을 뒤척일 텐데
却让我数日辗转难眠
괜찮다 말하기엔 괜찮지가 않은 나
嘴上说着 没关系 然而却无法若无其事
그래서 오늘도 미안
所以 今天也很抱歉
근데 말야 정말 내게서 널 빼면 그게
但是 若把你从我身边夺走
나이긴 나인 걸까
那样的我还是我吗
니가 없는 낮과 밤이 끝없이 이어진다잖아
没有你的日日夜夜 一天又一天
너라는 공기도 없이 숨 쉬란 거잖아
没有你的空气 我不是也尚能呼吸吗
분명하게 반짝거리던 사랑 니 모든 것들이
我们的爱曾那般灿烂耀眼
흩어진다 아프지만 안녕히
但如今你的一切崩塌离析 虽然心痛 但 再见
언뜻 니 웃음이 떠오르면
蓦然 想起你的笑容
오래 아무것도 못할 텐데
茫然地懵了好久
시간은 고여 있고 니 어깨 위엔 달빛
时间堆积 你肩上的月光
그렇게 멈춘 우리 둘
就那样停滞的你我二人心中
근데 말야 나는 너의 세상 밖에서는
但是 我若不在你的世界里
하루도 자신이 없는 걸
自信全无 失去自我
니가 없는 낮과 밤이 끝없이 이어진다잖아
没有你的日日夜夜 一天又一天
너라는 위로도 없이 견디란 거잖아
没有这谓之你的安慰 我不是扔捱过了吗
선명하게 새겨져 있던 사랑 내 모든 것들이
曾刻下鲜明痕迹的爱情
부서진다 사라진다
但如今我的一切崩塌离析
아프지만 다정하게 안녕히
虽然心痛 但温柔地 道声再见
내게서 널 빼면 내가 아닌 거잖아
若把你从我身边夺走 我便不再是我了吧
분명하게 반짝거리던 우리의 모든 것들이
你我的一切曾那般灿烂耀眼
흩어진다 나의 사랑 늘 안녕하길
但如今崩塌离析 虽然心痛 但 再见