再见,我的爱情 - 成诗京
여름냄새 벌써 이 거리에 날 비웃듯 시간은 흐르네
夏日的气息已经在这条街上 嘲笑我时光流逝
눈부신 햇살 얼굴을 가리면 빨갛게 손끝은 물들어가
耀眼阳光照在我脸上 连我的指尖都染成红色
몰래 동그라미 그려놨던 달력 위 숫자 어느덧 내일
在日历数字上偷偷地画了圆圈 不知不觉的明天到来了
제일 맘에 드는 옷 펼쳐놓고서
我拿出来最满意的衣服
넌 어떤 표정일까 나 생각해
想着你是什么样的表情
해맑은 아이 같은 그대의 눈동자 그 미소가
你的眼神闪闪光亮 像孩子一样
자꾸 밟혀서 눈에 선해 한숨만 웃음만
你的微笑总是浮现在我眼前
그대 힘겨운 하루의 끝 이젠
让我笑着叹气
누가 지킬까 누가 위로할까
你结束了疲惫的一天 现在谁在守侯你谁在安慰你
내 턱끝까지 숨이 차올라 내
连我的下颌都气喘不已
머리 위로 바람이 불어온다
有风在头上刮起
온 힘을 다해 나는 달려간다 이게
用尽我所有的力气去追 我都不知道现在
마지막 선물이 될지도 몰라
这是否是我最后的礼物
눈물이 흘러 아니 내 얼굴 가득히 흐르는 땀방울
是流泪吗 不是 是脸上满满的汗珠
늘 그랬듯이 아무렇지 않게 웃으며 안녕
总是这样 已经习惯了 微笑着说再见
나의 사랑 그대 미안해
我的爱 对不起
하루에도 몇 번씩 나눴던 잘잤어
每天有好几次总是互相分享 你睡的好吗
보고싶다는 인사
想你啦
그리울 때면 꺼내볼 수 있게 하나하나
有的时候 把这些拿出来 一个一个
내 마음에 담곤해
又收藏在我的心中
해맑은 아이 같은 그대의 눈동자 그 미소가
你的眼神闪闪光亮 像孩子一样
자꾸 밟혀서 눈에 선해 한숨만 웃음만
你的微笑总是浮现在我眼前 让我笑着叹气
그대 힘겨운 하루의 끝 이젠 누가
你结束了疲惫的一天 现在谁在守侯你
지킬까 누가 위로할까
谁在安慰你
내 턱끝까지 숨이 차올라 내 머리
连我的下颌都气喘不已
위로 바람이 불어온다
有风在头上刮起
온 힘을 다해 나는 달려간다 이게
用尽我所有的力气去追
마지막 선물이 될지도 몰라
我都不知道现在这是否是我最后的礼物
어떻게 어떻게 그대없는 내일 아침은
怎么办 怎么办 你不在了 明天的早晨
(난 겁이 나요)
我害怕
수많은 밤들 견딜 수 있을까
许多的夜晚我能忍受的住吗
(웃으며 안녕)
笑着再见
길 건너 멀리 니가 보인다 지루했나봐
在路的对面 在看着你
발끝만 바라보네
用尽我所有力气去追
온 힘을 다해 나는 달려간다 이제
我都不知道这是否是
마지막 인사가 될지도 몰라
我最后的礼物
눈물이 흘러 아니 내 얼굴 가득히 흐르는 땀방울
是流泪吗 不是 是脸上满满的汗珠
나 없을 때 아프면 안돼요 바보처럼 자꾸~
你不在的时候是不可以痛苦的 总是像傻瓜一样
괜찮을거야 잘 지내요 그대 안녕
没关系 愿你过的好 再见