恋恋 - 成诗京
나를 자꾸만 부르지마
不要总是叫我
내 마음 문턱을 넘어오지마
不要逾越我的心门
문을 열고 날 알아버리고
如果打开心门 却发现想明白我更困难的话
더 힘들면 어떡하려 그래
那该如何是好
여기저기 다친 자리인데
到处都是伤口
못생긴 마음인데
一颗丑陋的心
누구도 아닌 너에게만은
不是别人
보이고 싶질 않아
只是不想让你看
사랑 내 가슴을 닳게 하는 것
爱情 耗费着我的心力
간신히 잦아든 맘
勉强平静下来
또 연연하게 하고
心却又变得脆弱
잊혀졌던 지난 상처 위에 또 하나
已遗忘的旧伤口上又多了一道伤
지울 수 없는 슬픈 이름 보태고
无法抹去的悲伤意义
이내 멀어지는 것
变得遥远
얼마나 맑은 사람인데
本是多么明亮的人
눈물이 나도록 눈이 부신데
耀眼得让泪水流出
나 아니면 이런 아픔들은
如果不是我 这样的悲伤
넌 어쩌면 모르고 살텐데
你或许永远不会明白
너를 보면서 하는 모든 말
看着你说的一切
사랑한단 뜻이라
意味着我爱你的话
쉬운 인사말 그 한마디도
哪怕一句简单的问候
내겐 어려운 거야
对我来说也是那么艰难
사랑 내 가슴을 닳게 하는 것
爱情 耗费着我的心力
간신히 잦아든 맘
勉强平静下来
또 연연하게 하고
心却又变得脆弱
잊혀졌던 지난 상처 위에 또 하나
已遗忘的旧伤口上又多了一道伤
지울 수 없는 슬픈 이름 보태고
无法抹去的悲伤意义
이내 멀어진데도
变得遥远
몇번이라 해도
就算重来几次
같은 길로 가겠지
也还会是同一条路
나는 어쩔 수가 없는 니 것인걸
你让我别无选择
다신 사랑하지 않겠어
不会再爱了
눈물로 다짐했던 자리에
用泪水下定决心的那里
어느새 널 향한 맘이 피는걸
心又不知不觉中向着你盛开
난 알아
我明白
사랑은 늘 내 가슴을 닳게 하지만
虽然爱情总是让我费尽心力
또 사랑만이
但又只有爱情
내 가슴을 낫게 하는걸
能让我的心痊愈
너의 사랑만이
唯有你的爱
내 가슴을 낫게 하는 건
让我的心痊愈
너의 사랑뿐
唯有你的爱情