你是我的春天 - 成诗京
어쩌자고 난 널 알아봤을까
我怎么会认识你呢
또 어쩌자고 난 너에게 다가갔을까
我又怎么会靠近你呢
떠날 수도 없는 이젠 너를 뒤에 두고 걸어도
无法离开的现在,即使背对着你走着
보이는 것은 네 모습뿐인걸
我也只能看见你的模样
언젠가 네가 했던 아픈 말
那时,你说过的痛苦的话
서로를 만나지 않았다면 덜 힘들었을까 너는
彼此不再见面的话,会少痛苦一点吗,你
울고 있다 참고 있다 고갤 든다 아프게 웃는다
在哭,在忍耐,抬起头,痛苦的笑着
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
晚霞的笑容驱赶着整个世界
보고 싶다 안고 싶다 네 곁에 있고 싶다 아파도
思念你,想抱你,想待在你的身边,即使痛
너의 곁에 잠들고 싶다
也想在你的身边入睡
첨 그날부터 뒷걸음질 친 너
从第一天开始就后退的你
또 첨 그날부터 이별을 떠올렸던 나
还有从第一天开始就浮现出离别的我
널 너무 갖고 싶어도 외면할 수 없었던 것들
即使非常想拥有你,也无法回避那些
차가운 세상 서글픈 계산들
冰冷的世上那些可悲的算计
아무리 조심해도 애써도
无论怎样小心并努力
아무리 아닌 척 밀어내도 이미 난 네가 좋아
无论怎么假装并推开,我已经喜欢上你了
보고 싶다 달려간다 두드린다 넌 놀라 웃는다
思念你,奔向你, 敲打着,你惊诧的笑了
동그란 웃음 온 세상 다 어루만진다
你圆润的微笑让我觉得拥有了整个世界
울지 마라 가지 마라 이제는 머물러라 내 곁에
不要哭,不要走,现在待在我的身边吧
넌 따뜻한 나의 봄인걸
你是我温暖的春天
아직 망설이는 네 맘 앞에
面对依然犹豫的你的心
그래도 멈추지 못할 내 마음
我的心始终无法停止
네게 남은 두려움 너를 안고 안아
留给你的恐惧,拥抱着你
내 품이 편해질 때까지
直到我的怀抱变得舒适
울고 있다 참고 있다 고갤 든다 아프게 웃는다
在哭,在忍耐,抬起头,痛苦的笑着
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
晚霞的笑容驱赶着整个世界
울지 마라 가지 마라 이제는 머물러라 내 곁에
不要哭,不要走,现在待在我的身边吧
넌 따뜻한 나의 봄인걸
你是我温暖的春天
마침내 만나게 된 너는 나의 따뜻한 봄이다
终于遇见的,你是我温暖的春天