The Lass Of Glenshee - Cara Dillon
One bright summer morning as day was a dawning
在夏日一个阳光明媚的早晨
Bright Phoebus had risen shone over the lea
太阳的光芒照耀在如茵的草坪
I spied a fair maiden all down by the river
我看到一名窈窕淑女
While herding her flocks on the hills of Glenshee
在河边的山上放牧
I stood in amazement, said I, Pretty fair maid
我目瞪口呆地站着说 美丽的少女
If you will come down to James Town with me
你是否愿意和我去詹姆斯镇吗
There's ne'er been a lady set foot in my castle
从未有一个女孩走进我的城堡
There's ne'er been a lady dressed grander than thee
从未有像你这么穿戴华丽的女孩
A coach and six horses to go at your bidding
一名教练和六匹马在竞标
And all men that speak shall say ma'am unto thee
所有的人都会叫你夫人
Fine servants to serve you and go at your bidding
我身边奴仆成群
I'll make you my bride, my sweet lass of Glenshee
我会让你做我的新娘 我可爱的姑娘格伦希
Oh what do I care for your castles and coaches?
哦 我该怎么照顾你的城堡和教练呢
And what do I care for your gay grandeury?
我要怎么关心你这快乐的女孩呢
I'd rather be home at my cot, at my spinning
我宁愿待在家里在你身边
Or herding my flocks on the hills of Glenshee
或是和你一起在山上放牧
Away with such nonsense and get up beside me
和你一起聊天
When summer has come my sweet bride you will be
当夏天来临我会迎娶你
And then in my arms I will gently caress thee
在我的怀里我会让你安睡
'Twas then she consented, I took her with me
如果她同意 我会跟她在一起
Many years have rolled on since we were united
许多年过去我们依然紧紧相依
There's many's a change, but there's no change on me
虽然发生了很多变化 但我依然如初
And my love, she's as fair as that morn on the mountain
我的爱人好像山上的日出一样蓬勃
I plucked me a wild rose
你就是我的玫瑰