Time After Time~一次又一次 - 倉木麻衣
もしも君に巡り逢えたら
如果上天让你我再次相遇
二度と君の手を离さない
我绝对不会再次松开你的手
春の终わり告げる 花御堂
在这个宣告春季结束的佛之花殿
霞む花 一枚
朦胧的花朵一瓣飘零
苏る 思い出の歌
记忆中的歌声缓缓的苏醒
この胸に 今も优しく
至今还在胸中的温柔回荡
time after time
一次又一次
君と出逢った奇迹
与你相遇的奇迹
缓やかな风吹く街で
在那微风缓缓吹过的街道
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
悄悄的牵着手一起走过的坡道
今も忘れない约束
直到如今也无法忘记的约定
风に君の声が闻こえる
在风中可以听到你的声音
薄氷冴返る 远い记忆
如薄冰般寒冷遥远的记忆
伤付く怖さを知らず 誓った
曾经许下了誓言还不知道受伤的可怕
いつかまたこの场所で
何时才能再次在
巡り逢おう 薄红色の
薄红色的
季节が来る日に 笑颜で
季节来临的时候带着笑容在这里与你相遇
time after time
一次又一次
ひとり 花舞う街で
一个人走落花纷飞的街道上
散らざるときは戻らないけれど
尽管逝去的时光已经无法挽回
あの日と同じ 変わらない景色に
但景色却一如往昔
涙ひらり 待っていたよ
我还是和那天一样带着泪水等待着你
风舞う花びらが 水面を抚でるように
就如同随风飘舞的花瓣拂过水面一般
大切に想うほど 切なく
越是珍贵的回忆 就越无法忘记...
人は皆孤独と言うけれど
虽说人都是孤独的
探さずにはいられない 谁かを
但人们却总是在寻找着另一半
はかなく壊れやすいものばかり
一直在执着地追求
追い求めてしまう
那虚幻而易碎的一切
time after time
一次又一次
君と色づく街で
如果在樱花染粉的街道上
出逢えたら もう约束はいらない
再次与你相遇的话
谁よりもずっと 伤付きやすい君の
就想永远留在比谁都容易受伤的你
そばにいたい今度は きっと
这次一定要陪着你