Winter Bells - 倉木麻衣
白い雪景色
白色的雪景
幸せを数える ベルの音が響く
细数着幸福,连铃声都响彻云霄喔
どこ宵こそ 君を誘い
正逢今宵,邀请你
二人だけの時
因为总是在俩人独处的时光里
いつも 言いながら 小さなキス
说不出话来,小小的亲吻
時を止めて このまま
让时间就这样停止吧
Need your love tonight
今夜需要你的爱
探していた運命の瞬間を
与在探寻命运的瞬间
出会った君と二人
相遇的你
思い出す 雪のホーム
俩人回想起雪的家
君の影が 小さくなる
你的身影逐渐变小
ずっと あなたにあげるよ Winter Bells
我会永远把冬日铃声献给你喔
窓につもる雪が 二人を近づけるDay by day
窗边堆积的白雪让我俩更加接近喔,日复一日
今だきしめて
此时请紧紧地抱着我
通りすぎる風に
迎着呼啸而过的风
臆病になてたよ
我变得胆小怯弱了啊
大切な君だから いまでも
就因为是重要的你,即使现在也是
Need your love tonight
今夜需要你的爱
ライトが光る瞬間に
在光芒闪耀的瞬间
未来を信じていたい 二人
相信着未来的俩人
揺れている がんドルが
光影摇摆的蜡烛
眩しく この時を照らす
炫目耀眼,绚烂地照耀着这个时候
ずっと ずっと まっている Winter Bells
我一直,一直等待着冬日铃声
静かに降る雪が 二人をやさしくするDay by day
静静飘落的白雪,轻柔地对待我俩
今 抱きしめて
此时请紧紧地抱着我
冬が過ぎ 新しい季節が来る 君を連れて
冬天过去,新的季节来临,带着你
Oh yes 夜空に届くよ Winter Bells
冬日铃声响彻星空喔
きらめく 星空に この思いを叶える
闪耀的星空里实现这个心愿,
Sweet Starlight
美丽的星光
星降る夜に そういつまでも
在星星降临的夜晚,如此地永永远远