Your Best Friend -Instrumental- - 倉木麻衣
作詞∶Mai Kuraki/GIORGIO 13 作曲∶GIORGIO CANCEMI
君のこと全部 わかってあげたいけど
想知道你的全部
辛くても ごまかす いつも笑顔で
就算辛苦也总是假装笑脸
but I know 涙を こらえてるね ずっと
但我知道你一直都在强忍着眼泪
その胸が壊れそうなくらい
就像是心中已经快要毁坏般
強がっていても 君の瞳を見れば
就算坚强 只要看见你的眼睛
わかるよ すぐにね You're my boyfriend
马上就会知道了啊 你是我的男朋友
so you can lean on me
所以你要了解我
その想いは届いてるよ
传送着这思念
胸の奥に響いてるよ
在内心深处回想着
言葉に出さなくたって
即使不用言语
I know your heart そばにいるよ
我知道你的心就在身边呐
今は遠く離れていても
就算现在相隔甚远
胸の声は聞こえてるよ
还是能听见内心的声音呐
言葉に出さなくてもわかるよ
就算不化为言语也还是知道的
ずっと You're my boyfriend
一直你是我的男朋友
girl I know キミのこと
女孩 我知道 你的事
girl I know 想うこと
女孩 我知道 所想的事
自分を責めてる君の心
折磨着自己的 你的心
and I know 涙を
我知道一直
見せないようにずっと
尽量不让自己的眼泪被看见
不安で胸が いっぱいの時も
连内心有着一堆不安时也是
強がってるよね 君の瞳を見れば
要坚强啊 只要看见你的眼睛
わかるよ すぐにね You're my best friend
马上就会知道了啊你是我最好的朋友
so you can lean on me
所以你要了解我
その想いは届いてるよ
传送着这思念
胸の奥に響いてるよ
在内心深处回想着
言葉に出さなくたって
即使不用言语
I know your heart そばにいるよ
我知道你的心就在身边呐
今は遠く離れていても
就算现在相隔甚远
胸の声は聞こえてるよ
还是能听见内心的声音呐
言葉に出さなくてもわかるよ
就算不化为言语也还是知道的
ずっと You're my best friend
一直你是我最好的朋友
二人の心繋ぐテレパシー
连系着两人的害羞的星星
二人を引き裂くものなんて無い
并不会将两人分开持续想着
思い続けてるよ どこにいても
因为无论在哪里
心はつながっているから
心都会连系着
yes I know キミのこと
我知道你的事
and you know 私のことも
你知道我的事
信じあっているから大丈夫
因为互相相信着所以没问题
so you can lean on me
所以你要了解我
その想いは届いてるよ
传送着这思念
胸の奥に響いてるよ
在内心深处回想着
言葉に出さなくたって
即使不用言语
I know your heart そばにいるよ
我知道你的心就在身边呐
遠く遠く離れていても
就算现在相隔甚远
胸の声は聞こえてるよ
还是能听见内心的声音呐
言葉に出さなくてもわかるよ
就算不化为言语也还是知道的
ずっと You're my best friend
一直你是我最好的朋友