もしも君に巡り逢えたら
如果还能再次与你相遇
二度と君の手を離さない
绝对不再放开你的手
春の终わり告げる
宣告着春天的结束
花御堂
花的圣殿
霞む
朦胧的
花一枚
花朵 一瓣飘零
蘇る思い出の歌
重新想起 埋藏在记忆深处的歌曲
この胸に今も優しく
现在依然 如此的优美
time after time
一次又一次
君と出逢った奇跡
与你相遇的奇迹
缓やかな風吹く街で
在那微风缓缓吹过的街道
そっと手を繋ぎ
悄悄的牵著手
歩いた坂道
一起走过的坡道
今も忘れない約束
直到如今也不曾忘记约定
风に君の声が闻こえる
我能在风中听到你的声音
薄氷冴返る远い记忆
如薄冰般清澄遥远的记忆
傷付く怖さを知らず誓った
立下了誓言 还不知道受伤的可怕
いつかまたこの场所で
何时 再回到这里
巡り逢おう薄红色の
在粉红色季节 来临的时候
季节が来る日に笑颜で
带着笑容 再一次重逢
time after time
一次又一次
ひとり花舞う街で
独自走在 落花纷飞的街道
散らざるときは戻らないけれど
尽管逝去的时光已经无法挽回
あの日と同じ
我还是和那天一样
変わらない景色に
景色一如往昔
涙ひらり
带着泪水
待っていたよ
等待着你
风舞う花びらが水面を撫でるように
就像随风飘舞的花瓣 拂过水面一般
大切に想うほど切なく…
越是重要的回忆 就越无法忘记...
人は皆孤独と言うけれど
虽说人都是孤独的
探さずにはいられない谁かを
但人们却总是在 寻找某个人
儚く壊れやすいものばかり
那虚幻而易碎的一切
追い求めてしまう
一直在执着地追求着
time after time
一次又一次
君と色づく街で
如果能与你在缤纷多彩的街道上
出逢えたらもう约束はいらない
再次相逢的话 我再也不要什么约定了
谁よりもずっと伤付きやすい君の
就想永远留在 容易受伤的你的身边
そばにいたい今度はきっと
这次 一定要陪你