Girls, Boys Hear me up
女孩男孩们 耳朵竖起来
Can you receive my words & mind?
能听懂我的意思和心声吗
Yes, It's so hard to live freely
没错 没有那么容易可以自由地生活
Is it real life? Where is your life?
这就是真实生活吗 你的生活在哪
Ask'em, But they say nothing
询问他们 但是没有答案
言葉を探しても 報われないなら いっそ
不管怎么找寻 也找不到合适的话语
Shut Up 誰にも頼らず
干脆闭上嘴 我不需要依靠任何人
Shut Up 生きていけるから
闭上嘴 我还要继续活下去
Shut Up だからお願い 放っておいて
闭上嘴 请不要再管了
邪魔をしないで
不要再妨碍我了
Shut Up 確かなものなど
闭上嘴 千真万确
Shut Up いくつもないでしょ?
闭上嘴 不要我说很多遍吧
Shut Up つまらない争いに巻き込まないで
闭上嘴 不要卷入无意义的斗争
I understood the method of life
我知道生活的真谛
期待はしない方が楽
最好不要期待太多
調子こと 言うだけ言って
净说一些自以为是的话
You hidin' 本心 ちょっと wait, wait
这不是你的真心话 等等 等等 等等
それって誰かの命令?
是谁命令你的?
何度も I'd heard about
我已经听过很多次了
ねえ感じ悪いんじゃない?
喂 是不是感觉很恶心
Can't you tryna find up 他の言い方
你不能换个说法吗
説明する気も失せるから
我甚至不想解释
一つだけアドバイス 不快にさせるなら
给你一个建议 如果你觉得不爽的话
Shut Up 誰にも頼らず
那就闭上嘴 我不需要依靠任何人
Shut Up 生きていけるから
闭上嘴 我还要继续活下去
Shut Up だからお願い 放っておいて
闭上嘴 请不要再管了
邪魔をしないで
不要再妨碍我了
Shut Up 確かなものなど
闭上嘴 千真万确
Shut Up いくつもないでしょ?
闭上嘴 不要我说很多遍吧
Shut Up つまらない争いに巻き込まないで
闭上嘴 不要卷入无意义的斗争
悩みなさそうって pardon?
看你好像很烦恼 抱歉
なんなら変わってみる?
让一切改变如何?
生きたいように 生きられない
按照你喜爱的方式活着
誰だって感じてるstress
任何人都知道我有压力
But that's none of your business
但那不关你的事
次から次へと 意見変えるけど
虽然意见不停地变换
そんなの自分が ないのと同じじゃない
这不就等同于自己没有想法吗
人の気持ちが分からない?
还不懂得别人的心吗
それでも土足で 深入りする気なら
尽管如此你还是打算纠缠的话
Shut Up 誰にも頼らず
那请闭上嘴 我不需要依靠任何人
Shut Up 生きていけるから
闭上嘴 我还要继续活下去
Shut Up だからお願い 放っておいて
闭上嘴 请不要再管了
邪魔をしないで
不要再妨碍我了
Shut Up 確かなものなど
闭上嘴 千真万确
Shut Up いくつもないでしょ?
闭上嘴 不要我说很多遍吧
Shut Up つまらない争いに巻き込まないで
闭上嘴 不要卷入无意义的斗争
巻き込まないで
不要卷入
Don't care about me
不要担心我
Don't say anymore ah...
不要再废话
Go away
走开
Shut up Shut up
闭上嘴 闭上嘴
Shut up I say "Shut up"
闭上嘴 我说闭上嘴
素直に話しても 伝わらないなら ずっと
如果不管我怎么说都无法传达的话
Shut Up 誰にも頼らず
那请一直闭上嘴 我不需要依靠任何人
Shut Up 生きていけるから
闭上嘴 我还要继续活下去
Shut Up だからお願い 放っておいて
闭上嘴 请不要再管了
邪魔をしないで
不要再妨碍我了
Shut Up 確かなものなど
闭上嘴 千真万确
Shut Up いくつもないでしょ?
闭上嘴 不要我说很多遍吧
Shut Up つまらない争いに巻き込まないで
闭上嘴 不要卷入无意义的斗争
Shut Up 誰にも頼らず
闭上嘴 我不需要依靠任何人
Shut Up 生きていけるから
闭上嘴 我还要继续活下去
Shut Up だからお願い 放っておいて
闭上嘴 请不要再管了
邪魔をしないで
不要再妨碍我了
Shut Up 確かなものなど
闭上嘴 千真万确
Shut Up いくつもないでしょ?
闭上嘴 不要我说很多遍吧
Shut Up つまらない争いに巻き込まないで
闭上嘴 不要卷入无意义的斗争
Shut Up
闭上嘴