制服を着た名探偵 - ドリーミング ガールズ
詞:秋元康
曲:飯田清澄
君は制服を着た名探偵さ
你是身着制服的名侦探
恋に関する難事件
与恋爱相关的棘手案件
犯人は誰なのか?
犯人到底是谁?
ソー!ソー!ソー!ソー!ソー!
搜!搜!搜!搜!搜!
捜査中
搜查中
現場に残された手がかりの一つは
留在现场的线索之一
リップスティックを拭き取ったようなハンカチ
擦掉口红印记的手帕
教室の片隅 落として行くなんて
居然掉在了教室的角落
誰が何のために使ったのだろう?
是谁为了什么而使用的呢
キスする前に
是接吻之前
準備したのか?
做的准备吗
キスした後で
在接吻之后
その証拠を隠滅したか?
就消灭了证据?
君は制服を着た名探偵さ
你是身着制服的名侦探
真実へのそのパズル
通往真相之路的谜题
何気ないヒントから
从不起眼的线索着手
あれとこれを繋げる
串起相互之间的联系
ポニーテール名探偵さ
你是扎着马尾的名侦探
迷宮入りはあり得ない
绝不可能迷失在迷宫里
この謎も解くだろう
这个谜题一定可以解开
スィ!スィ!スィ!スィ!スィ!
推!推!推!推!推!
推理中
推理中
みんなのアリバイを確かめていた時
确认大家的不在场证明时
グロスも何も塗っていない彼女がいた
却发现了口红什么都没涂的她
いつもおしゃれなのに ノーメイクだなんて
平时爱打扮的她 居然会不化妆
不自然すぎると勘が働いた
直觉告诉我 这实在是太不自然
クラスで一番
全班最是
真面目な彼に
认真的他
何かついてると
"你好像沾上了什么"
カマかけたら唇拭いた
听到我的调侃他擦了擦嘴唇
君は制服を着た名探偵さ
你是身着制服的名侦探
隠したって お見通し
隐藏的再深也一览无遗
行動は物語る
一举一动是最好的证明
焦る顔が答えだ
他焦虑的样子就是答案
鋭すぎる名探偵さ
真是头脑敏锐的名侦探
立ち止まって指を差す
站在原地指证犯人
犯人はあの二人
犯人就是那两个人
カィ!カィ!カィ!カィ!カィ!
解!解!解!解!解!
解決だ
解决啦
本当のことを言えば
可说句真心话
解決していなかった
其实根本没有解决
その彼を好きなのは
最喜欢他的人
誰より君だろう?
就是你自己吧?
君は制服を着た名探偵さ
你是身着制服的名侦探
真実へのそのパズル
通往真相之路的谜题
何気ないヒントから
从不起眼的线索着手
あれとこれを繋げる
串起相互之间的联系
ポニーテール名探偵さ
你是扎着马尾的名侦探
迷宮入りはあり得ない
绝不可能迷失在迷宫里
この謎も解くだろう
这个谜题一定可以解开
スィ!スィ!スィ!スィ!スィ!
推!推!推!推!推!
推理中
推理中