ブギウギLOVE-カントリ
词:三浦徳子
曲:星部ショウ
フロアの真ん中ツイストで
在舞池的正中央 摇摆起舞
目立ちすぎているポニーテール
当属全场最焦点的 扎着马尾辫的女孩
風切るジープで迎えに来て
请逆风而来 开着吉普赛车来接我
イカす横顔だわ
你的侧脸还真是帅呢
初恋かもねHold Me Tight
也许这就是我的初恋 紧紧抓住我
抱きしめてよFall In Love
抱紧我吧
あたしのこと聖母と呼んでいいわ
今天开始你可以叫我
今日から
“玛利亚”哦
気にしてるウエストを
你很在意吗
ジロジロ見ないでよ
别老是盯着人家的腰看啦
男と女出会いはいつも
男人和女人 相遇总是不期而至
突然だから大切ね
正因如此才弥足珍贵
もしかして今日がその日なの
莫非今天就是那一天吗
ウソみたいよ
真教人难以置信
一目惚れかも
也许对你一见钟情了
今夜天国へ連れてって
今晚 带我去天堂
くれてもいいわ
也可以哦
大人ぶってる場合じゃないと
现在不是故作成熟的时候
ダンス誘った
邀请我一同来共舞
そんなところもブギウギ
你的那种地方我也喜欢
ブギウギ
布基伍基布基伍基
ブギウギブギ
布基伍基布基
この町辺りじゃ知られてる
方圆百里 我的名声可谓是家喻户晓
うぬぼれ
自恋地照着镜子
鏡にちょっと投げキッス
对着镜子投一个飞吻
あなたは天使?
你就是我的田纳西州
当てずっぽう
好想做一场
夢をみたい気分よ
荒诞离谱的梦
明日は明日の風Hold Me Tight
明天又会是新的一天 紧紧抓住我
笑いあえばFall In Love
和你相视而笑的瞬间 掉入爱河
欲しいモノがあるなら
有什么想要的
言ってごらんよボクに
尽管和我说
クールなオトコ気取ってる
故意扮作一个冷酷的男人
背伸びがステキ
故作坚强是很美好的事情
男と女出会いは
男人和女人 相遇
いつも突然でしょ大切ね
总是不期而至吧 正因如此才弥足珍贵
赤いサテンのリボン
戴着红缎的蝴蝶结
リクエストしてもいいかな
我可以提一个请求吗
明日のデイト
关于明天的约会
それより体重計なら
比起那个体重计
プレゼントしよう
不如就送给你吧
リボンひらひらを
蝴蝶结随风飘扬
踊っちゃうわよ
我真的要生气了哦
正直いうと
不过老实说
それもいいかもブギウギ
那样或许也不错
ブギウギ
布基伍基布基伍基
ブギウギブギ
布基伍基布基
男と女
男人和女人
出会いはいつも
相遇总是不期而至
突然だから大切ね
正因如此才弥足珍贵
もしかして今日が
莫非
その日なの
今天就是那一天吗
ウソみたいよ
真教人难以置信
一目惚れかも
也许对你一见钟情了
今夜天国へ連れてって
今晚 带我去天堂
くれてもいいわ
也可以哦
大人ぶってる場合じゃない
现在不是故作成熟的时候
とダンス誘った
邀请我一同来共舞
そんなところもブギウギ
你的那种地方我也喜欢
ブギウギ
布基伍基布基伍基
ブギウギブギウギ
布基伍基布基伍基
ブギウギブギウギ
布基伍基布基伍基
ブギウギブギ
布基伍基布基