中途半端なスター - ファンキー加藤
词:ファンキー加藤
曲:ファンキー加藤/田中隼人
幼い頃ブラウン管で見た
小时候看过 CRT电视机里播映的
特撮ヒーローや戦隊モノ
特摄英雄剧 还有战队之类的故事
僕も夢の中で
梦中的自己
世界中の悪いやつを倒してた
也是个惩恶扬善的英雄
膝小僧には無数のかさぶた
膝盖结下无数的疮痂
転ぶのも傷つくのも怖くない
却也从未害怕会跌倒 会受伤
そして大人になれば
而且我坚信等我长大后
もっと強くなれると信じていた
一定能成为更强大的人
あの日の勇気はどこへ?
那天的勇气到底去哪儿了?
何かに怯えてばかり
总是诸多顾忌胆怯不前
理想が現実から
导致心中的理想
遠ざかってるけど
也逐渐远离现实
追いかけたいまだ胸のなかで
想继续追寻梦想 当初的那个少年
少年の自分が走っている
至今依旧 在我的心中不懈奔跑着
今でも手離せない憧れを
当初的憧憬 至今依旧没办法放弃
描く夢が少し変わっていたって
就算梦想蓝图有了些许变改
目の前の道を進むんだ
勇往直前的初衷却始终未改
もしも見失っても
哪怕迷失了前进的方向
きっとどこかで夢は続いてるよ
在世界的一隅 梦想也仍在继续着
続いてるよ
仍在继续着
スマホで見ていた
手机上弹出一条
スポーツニュース
体育新闻
かつてはスターと騒がれていた
曾经被人们视为明星受到追捧的
同世代のあの選手が
和我相同时期的那一位棒球选手
ついに引退を表明した
发布了引退声明
大きな勲章などない
我迄今为止的人生 虽说功不成名不就
僕だけどいつか
但总有天我要成为
大きな壁にも向かっていく
任何大风大浪当前
そんな男になろう
都能迎难而上独当一面的男人
戦いたいまだ狙っているんだ
想继续战斗下去 我的目标依旧如故
逆転満塁ホームラン
挥出一击逆袭的满垒全垒打
お立ち台で大歓声に手を降るよ
对着看台上的满场欢呼 挥舞双手
例えそれが草野球レベルの
就算我只是个 业余棒球赛水准的
中途半端なスターだって
半吊子明星
一人でも誰かが
只要还有需要我的人存在
僕のこと必要としてくれれば
哪怕只有一个人 我也心满意足
世界の果てを探しても
寻遍世界的海角与天涯
答えは僕の内側に
答案也始终在我的心中
(Where am I?)ここにいるよ
(我在哪里?)我就在这里
(Who am I?)僕は僕だ
(我是谁?)我就是我
心の声に耳をすませば
侧耳倾听心中的声音
もう迷わないよ
已经不会再迷茫了
追いかけたいまだ胸のなかで
想继续追寻梦想 当初的那个少年
少年の自分が走っている
至今依旧 在我的心中不懈奔跑着
今でも手離せない憧れを
当初的憧憬 至今依旧没办法放弃
描く夢が少し変わっていたって
就算梦想蓝图有了些许变改
目の前の道を進むんだ
勇往直前的初衷却始终未改
もしも見失っても
哪怕迷失了前进的方向
きっとどこかで夢は続いてるよ
在世界的一隅 梦想也仍在继续着
続いてるよ
仍在继续着