トップシークレット/Top secret(最高机密)
作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
唄:初音ミク
翻譯:Birpig
by:CHHKKE
例えるならば 林檎みたいに/舉例說如果像蘋果這樣
甘く脆くて 毒のあるもの/甜美又清脆但背後卻藏著毒藥
隠したいのは くだらないもの/想隱藏住的是不值一提的東西
誰か笑ってよ こんなあたしを/那誰會嘲笑這樣的我呢
小さな 見栄と 世辞と 言葉騙しを/因緊繫著小小的虛榮 場面話及言語欺騙
繋いだ故にただ 嘘をつくのです/所以只能繼續說著謊
赤い 赤い 赤い 赤い林檎みたいな/如紅色的蘋果般
その 甘い 甘い 甘い 甘い誘惑に泣き/因受到那份甜美的誘惑而落淚
長い 長い 長い 後悔の先には/而長遠的後悔的前方
何かがあるのですか/ 會存在著什麼嗎?
太陽も海も キスも未来も/不管是太陽、海洋、接吻或是未來
想像しては いけないのですか?/連想像都是不被允許的嗎?
見えない敵に 耳を澄まして/傾聽著恐懼著看不見的敵人
怯えるなんて 吐き気がするわ/令我感到作嘔阿
一度や二度くらい打ちのめされても/即使一次兩次被擊垮
あたしは平気でまた嘘をつくでしょう/我也一定能不在乎地再次說著謊吧
白い 白い 白い 白い光翳せば/在耀眼的白光照射下
その 暗い 暗い 暗い 暗い影に紛れて/便會伴隨著黑影產生
小さい 小さい 小さい 秘密は美化され/小小的秘密被美化後
何か変わるのですか/會有什麼改變嗎?
---music---
赤い 赤い 赤い 赤い嘘に纏われ/被鮮紅的謊言所纏繞著
また 淡い 淡い 淡い 淡い涙浮かべて/又再次泛著些許的淚光
深い 深い 深い 負い目を背負っても/即使背負著深沉的債與罪
やめられないの/我也不會放棄的
愛したもの たいしたものではないけれど/我深愛的雖然不是什麼了不起的東西
ただ手にしたもの 目にしたもの/僅是將手中所緊握的 映入眼簾的
全て受け止め/全部接受
どんな嘘で傷つき 傷つけられても/即便因什麼謊言而受到傷害
守るものは守るよ/我仍會守護欲守護之物
守りたいのは 大切なもの/想守護的是我珍惜的寶物
誰か笑っても 守り抜くんだ/無論被任何人嘲笑 我都會堅守住它
-END-