“あのヒーローと”僕らについて - メレンゲ
作詞:クボケンジ 作曲:クボケンジ
赤い陽が僕を睨む様
赤红太阳仿佛正盯着我
あくびしたら滲んだ世界
哈欠之后世界渐渐朦胧
望みはメトロノームのよう
内心的期盼仿佛节拍器
全てだけが終わり告げる
所有的一切宣告着终结
夢ではない そうでもない
这并不是梦 但似乎也不是那样
僕らはね ここにもない
我们啊 并不存在于此处
誰かのタバコを吸って 一息ついたら
抽着别人的烟 稍稍喘一口气
光りだす俺 決意の絵文字
我将开始闪耀 决意的表情符
果ては fade away?
尽头已渐渐消失?
知らぬ存ぜぬ
不得而知
未だ wonderland
未知仙境
雨が降っても濡れないんだぜ
哪怕大雨倾盆也不会被打湿
集え wonderland
汇聚仙境
赤い陽が僕を睨む様
赤红太阳仿佛正盯着我
あたりは静けさに満ちる
周遭的一切被寂寞填满
響きはメトロノームのよう
回响的声音仿佛节拍器
誰がために鐘は鳴り響く
钟声不知为谁而鸣
恐れてない そうでもない
没有一丝畏惧 但似乎也不是那样
見上げるほど 高い壁でもなく
眼前的障壁并没有高到需要仰望
大人一枚 まだ飛べるのだ
成年人一个 我还能飞翔
巨大なスクリーン 拍手のルーティン
巨大的屏幕 鼓掌的过程
今だ find a way
就是现在 寻找出路
ゆえに golden
故而能有所收获
踊れ round and round
起舞 旋转
無限のイメージ
无限的想象
集え wonderland wonderland
汇聚仙境 仙境
oh oh oh
哦哦哦
夢ではない そうでもない
这并不是梦 但似乎也不是那样
夢ではない そうでもない
这并不是梦 但似乎也不是那样
夢ではない そうでもない
这并不是梦 但似乎也不是那样
夢ではない そうでもない
这并不是梦 但似乎也不是那样
夢ではない そうでもない
这并不是梦 但似乎也不是那样
夢ではない そうでもない
这并不是梦 但似乎也不是那样
夢ではない そうでもない
这并不是梦 但似乎也不是那样
まだ足りない もしもの時あらわる
还远远不够 意外的时刻出现
テレキャス持って 灯りともったら
我拿着电吉他 待到灯光点亮之时
歌いだす俺 いざエモーショナル
我将唱起歌来 情绪此刻涌上心头
果ては fade away?
尽头已渐渐消失?
知らぬ存ぜぬ
不得而知
未だ wonderland
未知仙境
未だ wonderland
未知仙境
集え wonderland
汇聚仙境
例えば君が来てくれたなら
假如说你愿意前来
残りわずかの声を涸らすよ
我甘愿为你声嘶力竭
長いトンネル くぐり抜けたら
穿过那道漫长的隧道
きっと
这一切
夢ではない
肯定不是梦
そうでもない
但似乎也不是那样
僕らはね
我们啊
ここにもない
并不存在于此处
誰からも
任谁也寻不到