パスピエ永すぎた春-[漫长的春天]歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

永すぎた春-[漫长的春天]

作者:
パスピエ
风格:
歌词
上传时间:
2017-01-05

  永すぎた春-[漫长的春天] - パスピエ

  词:大胡田なつき

  曲:成田ハネダ

  儚いものこそが

  稍纵即逝的东西

  美しいものであった

  才是真正的美好

  風が吹いた猫が鳴いた

  风起了 猫儿叫了

  大事件だそうで

  有种山雨欲来风满楼的前兆

  全部拾って拡散して

  将全部拾起而后扩散在四处

  お祭り騒ぎ

  有如夏日庙会一般嘈杂热闹

  世界中が浮き足立って

  全世界都开始有点心猿意马

  大義名分掲げて

  大肆宣扬着正当充分的理由

  それでもやっぱどこか不安で

  即便如此还是隐隐感觉不安

  出直したり悩んだり

  烦恼着是否该回去重头做起

  行かないで

  请不要离我而去

  永すぎた春よ四分の一の永遠よ

  漫长的春天啊四分之一的永远啊

  等身大の自分

  同等大小的自己

  なんて何処にも居なかった

  已何处都不可寻

  「意味のない事は無いよ」

  每一件事情都是有意义的

  そんなこともなくて

  根本就不是那样

  気休めの嘘に

  那不过是聊以慰藉的谎言

  寄ってたかって大騒ぎ

  群起而上一哄而散

  世界中が色めき立って

  全世界哗然一片难以平静

  にわか雨も運命で

  暴雨如注亦是命中注定

  移り変わる季節の中で

  在斗转星移冬去春来中

  ふらついたりのぼせたり

  浮沉兴衰乃是飘忽无定

  行かないで

  请不要离我而去

  永すぎた春よ四分の一の永遠よ

  漫长的春天啊四分之一的永远啊

  等身大の自分

  同等大小的自己

  なんて何処にも居なかった

  已何处都不可寻

  いつしか

  不知何时

  永すぎた春が終わりを告げたの

  漫长的春天宣告了结束

  なんて気づけば独り言

  意识到的那一刻又开始自言自语

  でも聞いて欲しかった

  但是一直希望你能驻足倾听的啊

  現実逃避先回りして

  逃避现实抢先一步

  ああではないとかこうじゃないとか

  这也不行那也不行

  論理を振りかざして

  大肆宣扬自家理论

  ピンキリどっちもキリがないのよ

  各执一词没完没了

  運だの命だのどうしたいのよ

  命运定数什么的 到底想怎么做

  愛だの恋だの意味じゃないのよ

  谈情说爱什么的 到底意义何在

  切っても切っても切れぬ縁なのよ

  我和你之间可是剪不断的天生缘分啊

  行かないで

  请不要离我而去

  永すぎた春よ四分の一の永遠よ

  漫长的春天啊四分之一的永远啊

  等身大の自分

  同等大小的自己

  なんて何処にも居なかった

  已何处都不可寻

  いつしか

  不知何时

  永すぎた春が終わりを告げたの

  漫长的春天宣告了结束

  人も世も移り変わり

  人世变迁

  空だけ青いまま

  唯独天空依旧蔚蓝

  美しいものこそが

  真正美好的

  儚いものであった

  总是稍纵即逝

加载全文
收起
上一篇:素顔
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
口琴谱
吉他谱
影视类
电子琴谱
音乐视频
笛箫谱
提琴谱
总谱
少儿类
架子鼓谱
外国类
合唱谱
格式
风格