6月29日-フレンチ·キス
私だけその手に包まれて
只有我被那双手紧紧包围
あなたに愛されて女は輝けるわ
被你爱着的女人会光芒四射
偶然あなたに出会って
与你偶然邂逅
なんとなく始まってた
不知如何开始了恋情
近づく あの甘い香り
那甜蜜的芬芳慢慢靠近
そう 後ろからでも分かる
对 即使在身后也能知晓
一押しされたらそのまま抱かれて
一被推倒就这样被你抱住
あなたの好みに
逐渐沾染
染まってゆくわ
你的喜好
私だけあなたに包まれて
只有我被你紧紧包围
幸せ感じてたあの夜
那一夜我感受到了幸福
私だけその手に 包まれて
只有我被那双手紧紧包围
あなたに愛されて女は輝けるわ
被你爱着的女人会光芒四射
いつの時代(とき)も
无论哪个时代
おはよう 声が聞きたくて…
想听到你说早安的声音
それなのに 知らんぷり
却要装作没有听到
いつでも「お前だけ」なんて
你总是对我说你只有我
その言葉に私すがる
而我紧紧依附于这句话语
身体を震わせ あなたに一途に
让身体颤抖不已 只对你一心一意
オサレテ オトサレ
把我推向深渊 让我降落谷底
あぁ身を委ね(ゆだね)
任你摆布
私だけあなたに包まれて
只有我被你紧紧包围
幸せ感じてたあの夜
那一夜我感受到了幸福
私だけその手に 包まれて
只有我被那双手紧紧包围
あなたに愛されて女は輝けるわ
被你爱着的女人会光芒四射
いつの時代(とき)も
无论哪个时代
あなただけ ずっと信じていた
永远只相信你一人
耳元で囁くその声
那声音在耳边低语
あなただけ ずっと信じていた
永远只相信你一人
他の女(ひと)にいくと思ってなかったのよ
从未想过你有别的女人
あの日までは
直到那一天