Days-じん&Lia
作詞:じん 作曲:じん
意味のないままで 時間は過ぎて
时间就这样毫无意义地流逝
理解しようとして 気付いた
试图理解 却察觉到
遠く離れた笑い声がもう
渐行渐远的笑声已经
どこにも聞こえない
再也听不到了
涙が落ちる
于是眼泪落下
これが未来だと言うならいっそ
如果说这就是未来还不如
遣り切れない明日を手放して
放弃这无法承受的明日
声の聞こえない場所に 一人で居よう
找一个听不到声音的场所独处吧
暮れる世界の涙を知って
体会到末日世界的眼泪
溢れ出す理不尽を数えても
即便细数那些满溢而出的不讲理
こんな日々を 送る意味は
度过这样的每一天的意义
きっと見つけられないな
肯定再怎么找也找不到吧
時間は進み
时间向前走
時計の針は止まるの
时针却停止
同じように何度も
一样地 重复着
笑顔のない日々に 閉じ篭っても
即使把自己封闭在 没有笑容的日子
意味がないことに
也是毫无意义的事情
気付いてるんでしょう
你已经察觉到了吧
あの日訊ねた 言葉の意味は
那天问出口的 话语的意义
もう知ることが出来ないのに
已经不可能再知道答案
もうやめて 痛くて痛くて 堪らない
算了停止吧 心好痛 痛到难以忍受
涙も枯れてしまう程に
甚至流尽眼泪
消えてしまう程に
甚至消失不见
「これが未来だと言うなら、
如果说这就是未来
ずっとあのままで居たかった」だなんて
还不如永远停在这一刻
声も聞こえない場所で 一人泣いても
即便在安静的地方 独自哭泣
暮れる世界は誰かをそっと
末日的世界是不会
抱きしめることなんてしないから
将谁轻轻紧抱的
こんな日々は 捨ててしまおう
这样的日子 就舍弃掉吧
そして未来も世界も呪って
然后 将未来与世界 一同诅咒
遣り切れない明日も手放して
放手那无法承受的明日
声の聞こえない場所に 一人で居よう
找一个听不到声音的场所独处吧
暮れる未来が何処かでそっと
即将终结的未来 在某处悄悄降临
音もなく理不尽に果てるのを
悄无声息毫无缘由画上句号
夢の中で 願う日々が
在梦里 祈愿的日子
明日終わりますように
只愿能在明日迎来终结
意味もないままで 時間は過ぎた
时间就这样毫无意义地流逝
誰も 気付かないまま
他人 未曾察觉