きゃりーぱみゅぱみゅピンポンがなんない歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

ピンポンがなんない

作者:
きゃりーぱみゅぱみゅ
风格:
歌词
上传时间:
2017-01-05

  ピンポンがなんない - きゃりーぱみゅぱみゅ

  いつもそうでもないけど

  也并不是一直都是这样

  たまにこんな気分なの

  偶尔会产生这样的兴致

  重たい袋をさげて

  提着很重的袋子

  坂道自転車をこぐ

  蹬着自行车爬坡道

  大きめのオタマ出して

  拿出大个的鸡蛋

  色々準備進めて

  进行各种各样的准备

  キミの帰りを待つけど

  等着你回来

  なかなかピンポンがなんない

  可是门铃就是不响

  コトコト煮込んだシチューの

  咕嘟咕嘟地炖着的菜

  ぽってり具合と似てるの

  好像是胖胖的样子

  一目だと見てもわかんない

  只一眼看不出来

  心を込めておいしくなるの

  用心去做的一定会变得美味

  ぴぽぴぽメールを打つけど

  啪嗒啪嗒打着邮件

  ぜんぜん返信がないの

  却完全得不到回复

  気まぐれあたしの気持ちが

  在我心血来潮的兴致

  だんだんと冷めてしまう前に

  渐渐冷却之前

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  キャベツ ニンジン 小麦粉

  卷心菜 胡萝卜 面粉

  ジャガイモ タマネギ パセリ

  马铃薯 洋葱 西芹

  バター 牛乳に キノコ

  黄油 牛奶 还有蘑菇

  あとはなにを入れたいの?

  然后要放些什么呢?

  スープ ワインに 塩こしょう

  汤里加点料酒 盐 胡椒

  忘れないでねベーコン

  培根也不能忘记

  キミの帰りを待つけど

  等着你回来

  なかなかピンポンがなんない

  可是门铃就是不响

  コトコト煮込んだシチューの

  咕嘟咕嘟地炖着的菜

  ぽってり具合と似てるの

  好像是胖胖的样子

  一目だと見てもわかんない

  只一眼看不出来

  心を込めておいしくなるの

  用心去做的一定会变得美味

  ぴぽぴぽメールを打つけど

  啪嗒啪嗒打着邮件

  ぜんぜん返信がないの

  却完全得不到回复

  気まぐれあたしの気持ちが

  在我心血来潮的兴致

  だんだんと冷めてしまう前に

  渐渐冷却之前

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  コトコト煮込んだシチューの

  咕嘟咕嘟地炖着的菜

  ぽってり具合と似てるの

  好像是胖胖的样子

  一目だと見てもわかんない

  只一眼看不出来

  心を込めておいしくなるの

  用心去做的一定会变得美味

  ぴぽぴぽメールを打つけど

  啪嗒啪嗒打着邮件

  ぜんぜん返信がないの

  却完全得不到回复

  気まぐれあたしの気持ちが

  在我心血来潮的兴致

  だんだんと冷めてしまう前に

  渐渐冷却之前

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  コトコト煮込んだシチューの

  咕嘟咕嘟地炖着的菜

  ぽってり具合と似てるの

  好像是胖胖的样子

  一目だと見てもわかんない

  只一眼看不出来

  心を込めておいしくなるの

  用心去做的一定会变得美味

  ぴぽぴぽメールを打つけど

  啪嗒啪嗒打着邮件

  ぜんぜん返信がないの

  却完全得不到回复

  気まぐれあたしの気持ちが

  在我心血来潮的兴致

  だんだんと冷めてしまう前に

  渐渐冷却之前

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  帰ってきてね (ピンポンなんない)

  回来吧(门铃还不响)

  ピンポンなんない

  门铃还不响

加载全文
收起
下一篇:Ring A Bell
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
尤克里里谱
少儿类
民族类
葫芦丝谱
音乐视频
影视类
电子琴谱
歌词
戏曲类
古筝谱
架子鼓谱
吉他谱
格式
风格