Foe - やなぎなぎ
誰か見つけてと零した声は
谁来 找到我吧 撒落之声
流れ星になって君に届く
化作流星传递予你
迷いながら歩いていた
一路伴随迷惘行走至今
分かれ道気づかず
分歧之路 未能察觉
通り過ぎていく
就此路过
間違うのはとても怖くて
错误面前总是战战兢兢
いつも選べないまま
总是无法抉择
泣いてばかりいたよ
一味的以泪洗面
一度きりのこの世界で
在独一无二的世界
出会えたことは奇跡の嵐
我们的邂逅是奇迹的暴风雨
後悔しない
我绝不后悔
今 体中に満ちる光が
此刻 满溢全身之光
つま先から君を求めて
自脚尖起渴求着你
駆け出していく
而迈出奔跑的步伐
涙はもう すべて流れ落ちて
泪滴已然 流淌殆尽
宝石になった
化作了宝石
髪が揺れて奏でる音
发丝飘扬 演奏之音
なんでもない瞬間が
平淡无奇的瞬间
こんなに穏やか
竟是如此的安逸
手を繋いで 言葉交わして
我们手牵手 相倾诉
これまでの空白も
至今为止的空白也
一緒に色を付けよう
一起着上色彩吧
そっと並んで見上げた空に
静静的并肩仰望的天空
まっすぐな軌道描かれていく
描绘出笔直的轨道
あの日の想い
那日的思绪
今 旅を終えた
此刻 结束了旅程
僕らの宇宙船(ふね)は
我们的宇宙船
銀河の中ふわり漂って
轻轻的飘浮于银河之中
きっと誰かの星になるだろう
必将成为谁人的星星吧
光絶やさぬ様に希望を降らすよ
星光不绝撒落希望
もしも違う空を見たとしても
哪怕我们望着不一样的天空
心は繋いだまま
心却始终相依
たとえ宇宙の端と端でも
哪怕相隔宇宙的两端
君を見つけられるから
我也会找到你的所在
後悔しない
我绝不后悔
今 体中に満ちる光が
此刻 满溢全身之光
つま先から君を求めて
自脚尖起渴求着你
きっと何万光年先でも
哪怕是几万光年以后
届く流れ星になって
也定能化作流星
君の元へ
传至你的身边