トコハナ - やなぎなぎ
初めはいつだって
最初无论何时
期待を止められない
都按捺不住期待的心情
けれどやがて諦めを覚える
但是最终还是学会放弃
今を守る盾を藥莢に詰め込んで
把守护现在的盾牌装入弹壳
円く壁を切り取った
完美侵占那道壁垒
のぞけば 終わりが見返してた
若向外窥探 会发现终点正在回头看
硝煙弾雨に飛び込む君の
奔入硝烟弹雨的你的爱情
愛情にほ 表情のない仮面が貼りつく
贴上了一张毫无表情的假面
報いることだけが君を動かすのなら
如若只有报仇才是你的动力
僕はどうしてここにいる
我又为何存在于此处
最後は唐突に
最后如此唐突
一瞬で奪われる
一瞬间就被夺走一切
誰を責めても戻りはしないのに
就算责备他人 也不会再回来
連鎖は終わらずに それどころか增してく
连锁依然就在那里 甚至继续增加
自分自身を追い込む武裝に気つかない
把自己逼入绝境的武装都毫无察觉
ピエロの樣だ
宛如丑角
砕けた心を纏った君の
被破碎的心缠绕的你的感情
感情から微かな声 引き擢り出したい
想要从那里将微弱的声音拽出来
本当は泣きたくて堪らないって言うなら
如果说 其实好想哭 已经快撑不下去
ただ默って抱きしめる
我会不发一语 只是紧紧地抱着你
この世で最高に綺麗なものはなんだか知ってる?
你知道这个世界上最漂亮的事物是什么吗
泥の中にいても決して汚れない花だって
听说是出淤泥而不染的花
なぜだか僕は同じ名前背負って生まれて
那又为何 我要背负着同一个名字诞生
ここに居るんだ
而生活在此处
激しい黑に包まれた君の哀情でも心傷でも
被浓郁的黑色笼罩 你的哀情 你的心伤
全部とりこんで
我会全盘接受
それすら僕の糧にしてみせるさ
而后将其化作我的食粮
like a lotus
就像那莲花
だからずっとそばにいて
所以要永远留在我身边
全部とりこんで
我会全盘接受
淀みない白の花で包みこむよ
用一尘不染的白色花朵包裹
like a lotus
就像那莲花
だからずっと笑ってて
所以请永远笑下去