桜の木の下で-つじあやの
詞:つじあやの
曲:Tore Johansson
君のとなりで笑っていたい
想在你身旁笑
なぜか優しい気持ちになれるから
因为这样心情会变好
君と二人で歩いていたい
想和你两人一起去散步
なぜか素敵な言葉に会えるから
因为这样就会听到绝妙的语言
そうきっといつの日か
那样的话一定会有一天
この場所に花が咲くだろう
在这个地方一定会开花吧
何も知らない夢を分けてくれるよ
请给我一个什么都不知道的梦吧
聞かせてララララララ
请听我说啦啦啦啦
君の悲しみに愛された
被你的悲伤爱上了
全てをララララララ
全部都爱上啦啦啦
桜の木の下で待っていて
我会一直在樱花树下等待
君のとなりで眠っていたい
想在你的身边睡下
なぜかさみしい子供になれるから
因为我是一个寂寞的孩子
君と二人で見つめていたい
想和你互相注视着
なぜか素直な夜空に会えるから
因为这样会遇见明明白白的夜空
そうきっといつの日か
那样的话一定会有一天
この場所に風が舞うだろう
在这个地方风会起舞吧
誰も知らないうたが流れてくれるよ
请为我播放谁都不知道的歌曲吧
教えてララララララ
告诉我吧啦啦啦啦
朝のざわめきに隠された
早晨的喧闹被隐藏了起来
答えをララララララ
回答吧啦啦啦啦
桜の木の下で抱きしめて
在樱花树下紧紧拥抱我吧
聞かせてララララララ
请听我说啦啦啦啦
君の悲しみに愛された
被你的悲伤爱上了
全てをララララララ
全部都爱上啦啦啦
桜の木の下で待っていて
我会一直在樱花树下等待