来玩吧 - 7 Princess
듣고 싶니 보고 싶니
想听吗 想念吗
날 좀 더 알고 싶지 않니
不想再了解一下我吗
나의 비밀 날 만나러 놀러 와
我的秘密 来找我玩吧
길었던 하루를 마칠 때쯤 찾는 그 곳
漫长的一天结束时找的那个地方
오늘은 또 누가 내 얘길 엿보고 있었을까
今天又有谁窥探我的事
언제나 그렇듯 장난스런 친구들과
总是那样开玩笑的朋友
모두 다 나를 챙기는 소중한 사람들
都是很照顾我的珍贵的人们
내심 기다린 그 애는 혹시 내 맘 눈치 챘을까
等待内心的那个人 或许猜到了我的心
고백하듯 써 놓은 내 일기
像告白似地写下的我的日记
듣고 싶니 보고 싶니 날 좀더 알고 싶지 않니
想听吗 想念吗 不想再了解一下我吗
나의 비밀 날 만나러 놀러 와
我的秘密 来找我玩吧
음악도 사진도 예전보다 신경 쓰여
音乐 照片 都比从前更用心
다정히 인사를 남긴 그 애 글 때문에
热情打招呼的那个孩子 因为文章
내게 관심이 있는 것 같아 눈에 띄진 않아도
好像对我有好感 虽然没那么引人注目
조심스레 건네는 얘기들
小心翼翼说出的话语
듣고 싶니 보고 싶니 날 좀더 알고 싶지 않니
想听吗 想念吗 不想再了解一下我吗
나의 비밀 날 만나러 놀러 와
我的秘密 来找我玩吧
너를 알게 된 그 순간부터 설레임이 늘었어
从知道你的那一瞬间开始 心跳就加快
조금 더 내게 다가와 주겠니 널 알고 싶어
再靠近我一点点 我想了解你
듣고 싶어 보고 싶어 네 맘을 좀 더 알고 싶어
想倾听 想念你 想更了解你的心
난 오늘도 너 몰래 또 다녀가
我今天也是 背着你 又去了
몰래 다녀가 우~ 우~ 내게 다녀가
背着你又去了 来我这吧
놀러와~ 놀러와~
来玩吧 来玩吧