いきものがかりソプラノ歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

ソプラノ

作者:
いきものがかり
风格:
歌词
上传时间:
2017-01-05

  ソプラノ - いきものがかり

  词:山下穂尊

  曲:山下穂尊

  降り始めた通り雨が

  突如其来的阵雨

  あたしの肩を冷たく濡らす

  将我的肩膀淋得冰凉

  頬を伝うその雫は

  拍打脸颊的水滴

  涙だと知って我に返る

  我知道那是我的眼泪

  掛け違えた答えが

  选择了不同的答案

  二人の愛を変えた

  我们的爱开始改变

  過去に戻る力も

  已经没有 回到过去的力量

  無いくせに強がりの鼓動は鳴る

  于是开始空虚的逞强

  あの日見つけた恋の欠片は

  那天找寻到的爱的碎片

  あたしの中でいつか消えたの

  又是何时在我心里消失

  もう二度と届かないあなたの手を

  再也牵不到的你的手

  思い出す理由さえもう無いの

  连回忆过去的理由都没有吗

  降り注ぐ雨はただ優しく

  倾注而下的大雨

  こぼれ落ちてく涙をかばう

  却轻轻地包容摇溢而出的泪水

  夕暮れが連れ出した雨の香り

  暮色傍晚扑面而来雨的味道

  それだけが唯一優しい

  是身边仅存的温柔

  押し殺した涙声は

  忍耐压抑的哭声

  弱々しくもまだ震えて

  虽然无力 却在颤抖

  ウソなんだと笑いたいのに

  尽管决定笑对你的谎言

  最後の言葉はもう消えない

  还是无法忘记最后的那句话

  二人で話した夢

  两人谈论的梦想

  初めて繋いだ手も

  初次牵起的双手

  ただ全てがひたすら

  如今这全部

  胸の奥 現実を締め付ける

  在心的深处 被现实紧紧束缚

  あの日届いた恋の魔法は

  那天施展的爱的魔法

  あなたの中できっと消えたの

  一定在你心中消失了吧

  出逢ったあの頃の夢を探す

  还在找寻相遇那时的梦

  意味の無いことだって分かってる

  还在找寻相遇那时的梦 我也明白其实毫无意义

  もう少しだけそばにいたいと

  还想在你身边多呆一会儿

  あのとき何故そう言えなかったの

  那时为什么不这么说

  遮るようにも聞こえた四文字

  遮挡住幸福的那四个字

  言わないでと願ったのに

  明明心里不想听见

  歩き出したあたしの歩幅は

  尽管现在我迈出的步伐

  あの日よりも不確かだけれど

  已比当时更加的不确定

  覚束ない靴音に耳をすます

  耳边环绕飘忽不定的脚步声

  いつかまた笑い合い逢えるかな

  将来还能笑着见面的吧

  巡り巡る幾重の時間は

  层层包围着我的时间

  それでもあたしの宝物で

  是我难能可贵的宝物

  何一つ色褪せぬ思い出だけ

  将这毫不褪色的回忆

  この胸にそっとしまおう

  悄悄地埋藏在心中吧

  この胸にそっとしまおう

  悄悄地埋藏在心中吧

加载全文
收起
上一篇:Yell
下一篇:青春ライン
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
尤克里里谱
总谱
笛箫谱
葫芦丝谱
音乐视频
少儿类
架子鼓谱
古筝谱
歌手
琵琶谱
歌词
二胡谱
格式
风格