長いこと待っていたんだ - ハンバート ハンバート
ずっと夢に見てたことが
一直梦里见到的事情
今目の前で始まる
然而现在才开始在我面前
ぼくは夢を見ているのか
我现在是在梦里吗
そうここは舞台の上
对,这儿就是舞台上
たくさんのひとが僕らの
有好多的人
歌ううたをききにくる
为了听我们的歌儿前来
こどものころからの夢は
从小时候就开始的梦
まさに始まったばかり
正是现在才要开始啊
僕はいまギターをかかえ
我现在抱着吉他
マイクに向かって歌う
朝着麦克风歌唱
長いこと待っていたんだ
我等了好长好长的时间
今このときがくるのを
为了等这个时刻到来
どんな歌を歌おう
要唱什么歌呢
どんなふうに歌おう
要怎样唱呢
うまくなくていいから
就算不能顺利也没关系
君に届くように
只为能传达给你
僕はいまギターをかかえ
我现在抱着吉他
マイクに向かって歌う
朝着麦克风歌唱
長いこと待っていたんだ
我等了好长好长的时间
今このときがくるのを
为了等这个时刻到来
どんなふうにみえるだろう
(我)看上去是什么样子呢
どんなことをいうだろう
(你)会说怎样的话呢
あの頃の僕が今
那个时候的我
歌う僕を見たら
看见了现在唱着歌的我
震える声で歌いだす
我用颤抖的声音唱出歌来
高鳴る胸をおさええて
抑制住砰砰直跳的心
子どもの頃からの夢は
从小时候就开始的梦
まさに始まったばかり
正是现在才要开始啊
まさに始まったばかり
正是现在才要开始啊
まさに始まったばかり
正是现在才要开始啊