Love Somebody -織田裕二
Love somebody tonight
Love somebody for life
And I will never never never let the love go
I wanna Love somebody tonight
あの日(ひ)见(み)た梦(ゆめ)の続(つづ)きを今(いま)も
忆(おぼ)えているから
あてもなく过(す)ごす日々(ひび)を
どうにかこうにか切(き)り抜(ぬ)けた
大切(たいせつ)な人(ひと)を忘(わす)れないように
生(い)きるのもムズカシイさ
仆(ぼく)らわせめて同(おな)じ时代(じだい)を
生(い)きていることを感(かん)じたい
仆(ぼく)をみつけた时(とき)から
求(もと)め続(つづ)けていることは
ひとつだけ
Love somebody tonight
Love somebody for life
And I will never never never let the love go
I wanna Love somebody tonight
また逢(あ)える日(ひ)の约束(やくそく)をしよう
言叶(ことば)が足(た)りなくたって
响(ひび)き合(あ)ったね 同(おな)じリズムで
どんなに远(とお)くに离(はな)れても
风(かぜ)に耳(みみ)を澄(す)ませば
听(き)こえ続(つづ)けている诗(うた)は
ひとつだけ
I wanna love somebody tonight
いつも败(ま)けないように
心(こころ)に誓(ちか)おう
谁(だれ)かを爱(あい)せたとき(→あなたを爱(あい)せたとき)
この胸(むね)は踊(おど)るよ
Love somebody tonight
Love somebody for life
And I will never never never let the love go
I wanna Love somebody tonight
Love somebody tonight
Love somebody for life
And I will never never never let the love go
I wanna Love somebody tonight