失忆 - 郑有智
떠난다고 그래서
说要离开
떠나라고 말했어
于是我说离开吧
사랑하다 한 번쯤 하는 말이라서
因为是相爱时 总会说一次的话
올 거라고 다 안다고
说着会来的 说着全都知道的
거울에 비친 나를 달래고
如此安慰着镜中倒映着的自己
벌써 손가락 열 개를 다 접고
十个手指已经全都掰起来了
애써 하루를 또 세어도
努力地又数着一天
보이지 않아 아직도
却还是看不见 还是
내 사랑 하나 못 찾고
找不到我的那一个爱
더듬거리는 손으로
用摸索着的手
네 사진을 찾다가
寻找着你的照片
자꾸 멀어버리는 내 눈은
总是变得看不见的我的眼睛
한참 눈물 쏟아내고
流了好一阵子的泪水
내 맘은 지독한 멍이 생기고
我的心里长出了特别厉害的淤青
잊으라고 그래서
说让我忘记
안 된다고 말했어
我说不行
살아가다 한 번쯤 만날 것 같아서
因为人活着似乎总会遇见那么一次
나 운다고 아프다고
我说我哭了 说我痛了
어느새 지친 소릴 내보고
不知何时发出了疲惫的声音
네가 걸어오던 길에서
在你曾走来的路上
난 눈물을 닦아봐도
就算我抹着眼泪
보이지 않아 아직도
还是看不见 还是
내 사랑 하나 못 찾고
找不到我的那一个爱
더듬거리는 손으로
用摸索着的手
네 사진을 찾다가
寻找着你的照片
자꾸 멀어버리는 내 눈은
总是变得看不见的我的眼睛
한참 눈물 쏟아내고
流了好一阵子的泪水
내 맘은 지독한 멍이 생기고
我的心里长出了特别厉害的淤青
사랑에 부딪혀 헐어버리고
冲撞着爱情
네가 깊게 새긴
你深深刻下的
네가 소리 없이 남긴
你无声留下的
너란 상처들로 덮힌 나를
叫作你的伤楚 被其笼罩着的我
불쌍하다고 느낀다면
若是感觉很可怜的话
다시 날 사랑할까
能再次爱我吗
화장을 하고 지우고
妆容画上又抹去
옷을 꺼내고 입어도
将衣服拿出来穿上
아무리 해도 하나도
但不管怎么做似乎
기억할 수 없나봐
一样都记不住
사랑한다는 말도 들었던
寻找着听了我爱你的话后
웃는 내 모습을 찾고
寻找笑着的我的身影
돌아올 널 위해
为了回来的你
내가 같아야만 하는데
我必须要像自己
조금도 기억이
但就连一点点的记忆
나지를 않아
也想不起来