影子 - 郑采妍&Yezi
词:최재우&예지
曲:피터팬&똘아이박&미친기집애
编曲:똘아이박&미친기집애
점점 더 흩어져
我那看上去
보이는 내 모습을
愈加朦胧的样子
감추기 싫어 길을 나서네
不愿隐藏故出门上路
어두운 이 길의
在这黑暗之路的尽头
끝에서 기다리는
你等候的模样
그대의 모습 햇살에
在阳光下
또 사라지네
化为乌有
어둠의 끝 그 어디쯤
黑暗尽头的某个地方
너와의 좋았던
充满了
기억들로만 가득해
和你曾经美好的记忆
한줄기 햇살
就连如一缕阳光般的
같았던 기억마저
回忆
지워질까 널
也会慢慢消失吗
떠올리고 떠올려
我反复想着你
나 이렇게 사는 게
就这样活着
불안해져 가 우리
愈加不安
함께했던 시간들이
害怕我们曾共度的日子
추억으로 남겨질까 봐
会成为记忆
니 흔적들이
你的那些痕迹
끊임없이 너를 불러도
即使毫不停歇地呼唤你
돌아오는 건 메아리뿐
传回来的也只有回音而已
너의 소리는 들리지
听不见你的声音
않아 이룰 수 없는 꿈
无法成为现实的梦
돌이킬 수만 있다면
若是可以挽回
너와 함께였던 그때로
若是可以回到
돌아갈 수만 있다면
和你共度的那时
깨버릴 꿈이라고 해도
纵使是终会醒来的梦境
널 다시 볼 수 있다면
若是能够再次与你相见
그렇게라도 널
就是那样
조금이라도 더
即使只是一点点
기억하고 싶어
我也想要更多地记得你
어디를 가도 너는 없지
无论去往何处都没有你
무작정 길을 나서
漫无目的地行走
걸어도 넌 없지
也找不到你
시간이 약이라는
我无法理解
말을 나는 이해할 수 없어
时间是药这句话
내겐 너무 쓰기만 해서
于我而言只有苦涩
매일 눈물로 하룰 버텨
每日以泪又熬过一天
점점 더 흩어져
我那看上去
보이는 내 모습을
愈加朦胧的样子
감추기 싫어 길을 나서네
不愿隐藏故出发上路
어두운 이 길의
在这黑暗之路的尽头
끝에서 기다리는
你等候的模样
그대의 모습
在阳光下
햇살에 또 사라지네
化为乌有
언제쯤이면 너를
什么时候
볼 수 있을까
才能看到你呢
기다리며 하나둘씩 지운다
等待着你时 一点一滴地抹去
가끔 한 번쯤은
会不会偶尔一次
마주치지 않을까
偶遇对视呢
하는 그런 희망고문
我有着这样的希望
그저 하늘만
对着上天祈祷
꿈에서라도 잠시나마
即使身处梦境 哪怕只是暂时
미소를 지어
若是能够微笑着
널 볼 수 있다면
与你相见
영원히 눈 감아도 돼 uh
我愿永远闭上双眼
난 죽기 보다 싫어
比死亡还让人讨厌
너 없이 살아가는 지금
没有你而继续活下去的现在
이런 나를 생각한다면
若是你会想到这样的我
어서 내 옆자리로
祈祷你能够
돌아오길 빌어
快点回到我的身边
난 오늘도 그대가
我今天也想着
혹시나 하는 맘에
或许你会回来
문을 열고 기대 잠들며
打开门倚靠着入睡
노파심에 했던
曾苦口婆心说的
그 모든 쓴소리가
那些刺耳的话
후회로 남아 가슴
成为后悔而留下
한구석에 응어리가 진다
内心某个角落积郁成结
점점 더 흩어져
我那看上去
보이는 내 모습을
愈加朦胧的样子
감추기 싫어
不愿隐藏
길을 나서네
故出门上路
어두운 이 길의
在这黑暗之路的尽头
끝에서 기다리는
你等候的模样
그대의 모습 햇살에
在阳光下
또 사라지네
化为乌有
어둠이 다 그치면
或许黑暗全部消失
혹시 볼 수 있을까
才能看到你吗
서둘러서 너를 불러도
即使焦急地呼唤你
다시 멀어지는
却无法抓住
너 잡을 수가 없는 나
再次渐行渐远的你
벽에 걸린 그림처럼
就如映在墙上的影子一般
바라볼 수밖에
只能望着
멈춰진 시간이
停止的时间
다시 또 흘러가도
又再次流逝
어차피 그댄 곁에
反正你不在我的身边
없으니 끝까지 그대를
即使一直
따라가 본 다해도
追随着你
결국 난 너의 한걸음
最终也只是
뒤에 있을 뿐
落你一步之后
돌이킬 수만 있다면
若是可以挽回
너와 함께였던 그때로
若是可以回到
돌아갈 수만 있다면
和你共度的那时
깨버릴 꿈이라고 해도
纵使是终会醒来的梦境
널 다시 볼 수 있다면
若是能够再次与你相见
그렇게라도 널
就是那样
조금이라도 더
即使只是一点点
기억하고 싶어
我也想要更多地记得你