Stand By Dreams - 諏訪部順一&平川大輔
词:くまのきよみ
曲:川崎海
あの日からずっと
从那一天起 我就一直
僕はずっと待っていた
一直在等待
色褪せたままのこの世界で
在这个已然褪色黯淡的世界
あの日からずっと
从那一天起 我就一直
俺はずっと信じてた
一直坚信着
また出逢うことを約束の日を
坚信我们还能重逢 坚信我们的约定
夢にルールなんてない
追逐梦想不需要什么规则
身勝手なことは出来ない
却也不能毫无计划的乱来
ふたりが描く未来は
我们各自所描绘的未来是
交わることなき one way road
两条永不会交汇的单行路
誰よりも側にいた
溯寻旧日温柔美好的记忆
やさしさの記憶をたどれば
比任何人都更加贴近彼此
お互いが目指す夢は
我们所追寻的明明
きっと同じ場所なのに
应该是同一个梦想
追い掛けて見送ったね
不管怎么追赶 还是遥不可及
運命の風に彷徨って
迎着命运之风 茫然彷徨
僕たちは俺たちは
我们 我们
また背中を向けたままで離れた
再一次 背道而驰 渐行渐远
うつむく横顔
低垂的侧颜
なあどうして迷うんだ
呐 你是为何而迷茫
一緒に踊ろうわかるはずさ
一起起舞吧 也许就能找到答案
いつだってそうだ
你总是如此
僕の気持ち切り捨てて
忽略我的感受
あなたは自由に飛び立つ鳥
你就像是 那只自由翱翔的飞鸟
護るものがあるんだ
我还有东西要守护
それは君の本心なの
那就是你的真心吗
それぞれ描く理想は
我们各自描绘的理想
譲れない想いI know you know
都是不愿妥协的执念 你我都心照不宣
つかみたい夢がある
我还有想抓住的梦想
選び取る道が違うなら
如果选择各自不同的路
まっすぐに前だけ見て
那就只需径直看向前方
走り続けるしかないさ
迈步奔跑永不停息
引き合ってぶつかり合って
相互牵引 相互碰撞
競い合うふたつ星のように
相互竞争 如夜空的两颗星一般
その夢に寄り添うこと
和梦想如影随形一路同行
孤独に負けない強さで歌うよ
我将凭借不输孤独的力量高歌
甘酸っぱい過去に連れ去るような
果橙的香气揪紧我的心
オレンジの香りが胸締め付けるよ
刹那间唤醒酸甜的往事
もし重なった夢で笑えるならば
如果还能在交叠的梦里相视而笑
少年の瞳を借りて
我会透过少年的眼眸
名前呼ぶよ
呼唤你的名字
誰よりも側にいた
溯寻旧日温柔美好的记忆
やさしさの記憶をたどれば
比任何人都更加贴近彼此
お互いが目指す夢は
我们所追寻的
ずっと同じ場所だから
一直都是同一个梦想
追い掛けて追いつくまで
追上为止追逐不息
運命の風を受け止めて
迎着命运之风
僕たちは俺たちは
我们 我们
いつか自由な未来で遊ぼう
有朝一日 定能相聚在自由的未来