命运般的你 - 郑东河
눈부신 햇살이 좋아 너의 미소가 번져
喜欢那明媚的阳光 你的微笑晕染开来
가슴 설레이는 기분이 들어 바보처럼 웃음이나
心情悸动不已 我傻傻地笑起来
자꾸만 니가 떠올라 그저 우연 같던 너
我总是想起你 偶然般的你
이런 마음 들킬까 나도
怕这份心情被发现 我也不知不觉
몰래 멀리서만 너를 바라봐
只在远处望着你
널 그리다 다시 널 지우다
思念着你 又忘却你
제자리에 서서 또 혼잣말을 해
站在原地 又喃喃自语
손을 내밀어 너를 꼭 안으면
若伸出双手 紧抱着你
어긋난 운명도 사랑이 되겠지
那交错的命运 也会变成爱情吧
소리쳐 불러 너만을 사랑해
我放声呼喊 只爱你一人
심장이 널 원해 운명 같은 너
我的心只需要你 命运般的你
널 사랑해
我爱你
스치면 닿을것같은 너와나의 거리가
你我的距离似乎擦肩可触
조금 어색하고 멀게만 느껴
感到有些尴尬而疏远
일부러나 너를 스쳐가
我故意走过你身旁
보고싶어 다시 돌아서다
因为思念 而再次转身
또멈춰선채로 난 너를 생각해
又站在那里 想念着你
손을 내밀어 너를 꼭 안으면
若伸出双手 紧抱着你
어긋난 운명도 사랑이 되겠지
那交错的命运 也会变成爱情吧
소리쳐 불러 너만을 사랑해
我放声呼喊 只爱你一人
심장이 널 원해 운명 같은 너
我的心只需要你 命运般的你
너를 사랑해 가슴이 널 원해
我爱你 我的心只需要你
내곁에 있어도 이말을 못해서
即使站在我身边 也无法对你诉说
소리쳐 불러 너만을 사랑해
我放声呼喊 只爱你一人
심장이 널원해 운명같은너
我的心只需要你 命运般的你
널 사랑해
我爱你