其实我 - 郑仁
내 손끝을 스치는 그대의 온기
用我的指尖来感受你的温度
내 귓가에 맴도는 그대의 목소리
在萦绕在我耳边的你的声音
난 그댈 알고 있었죠 아주 오래 전부터
我抱过你 从很早之前
내 안에 살고 있었죠
你就在怀抱里吧
수많은 밤을 지나 그대에게 왔죠
度过了数万个夜晚你才回到我身边
자꾸 입술 끝에서 내 맘이 새어 나와
嘴里总是吐露我的心思
더 멀어질까봐
害怕会远去
매일 꿈속에서 혼자 하는 말
每天在梦里自言自语
사실은 내가 조금 겁이나요
其实我有点害怕
자꾸만 눈치 없이 커져가는 내 맘이
不知道察言观色的我的内心越爱越深
그댈 아프게 할까봐 또 다치게 할까봐
害怕让你痛苦 害怕让你受伤
눈물로 삼켜보아도 막을 수가 없네요
即使独自吞噬眼泪也无法阻止
그대는 나에게 빛이 되 준 사람
你是给我光芒的那个人
어두운 꿈 속에서도 그댈 찾아가죠
在黑暗的梦里我找寻着你
이러면 안된다고
你说那样不行
내 가슴을 붙잡아 보아도
紧紧抓着我的内心
사실은 내가 조금 겁이나요
其实我有点害怕
자꾸만 눈치 없이 커져가는 내 맘이
不知道察言观色的我的内心越爱越深
그댈 아프게 할까봐 또 다치게 할까봐
害怕让你痛苦 害怕让你受伤
눈물로 삼켜보아도 막을 수가 없네요
即使独自吞掉眼泪也无法停下来
난 마음이 좁아서 그대 한 사람
我的内心太窄小 你进来之后
들어오니 빈 곳이 없네요
就没有空位置了
이런 내 맘을 안다면 제발
请理解我这种心情吧
모른 척 지나쳐줘요 보내줄 수 있게
就当作什么也不知道 放手吧
사실은 내가 그댈 사랑해요
其实我爱你
자꾸만 눈치 없이 커져가는 내 맘이
不知道察言观色的我的内心越爱越深
그댈 아프게 할까봐 또 다치게 할까봐
害怕让你痛苦 害怕让你受伤
눈물로 삼켜보아도
独自吞掉眼泪
단 한번만 그댈 단 한번만
仅一次 仅一次
다시 안아볼 수만 있다면
再次能够拥抱你的话
숨도 못 쉴 만큼 그댈 힘껏 안고서
我要抱紧你 紧到无法呼吸的程度
참고 참았던 그 말
忍了又忍的那句话
사랑해요
我爱你