共感 - 郑俊英&徐英恩
언제부턴가 네가 보고 싶지 않았고
从何时开始我已不再想念你
그 어느 샌가 네가
从何时开始
더 이상 필요한지 몰랐어
我已不再需要你
그래서 너는 떠났고
所以你离我而去
그렇게 갈라져버렸어
我们就这样分离了
어쩌면 우린 아무런 감정도 없이
或许我们已经再也没有任何感情
이별을 준비해야 했나 봐
做好了分手的准备
서로 아플 것만 생각했지만
彼此只想着痛苦
그랬던 기억마저도
曾经的那些回忆
이제는 사라지나 봐
从此都已消逝
돌이킬 수 없는 일을
都已无法挽回
내가 자초하고
这一切都是我的错
모든 상황을 잔인하게 만들었어
是我让一切变得如此残忍
똑같을 거란 그 말을
那句我们都一样
그 말을 인정해버렸어
那句话我也认同
끝났다는 그 말에
那句都已结束
우리는 갈라져버렸어
让我们分离
어쩌면 우린 아무런 감정도 없이
或许我们已经再也没有任何感情
이별을 준비해야 했나 봐
做好了分手的准备
서로 아플 것만 생각했지만
曾彼此只想着对方的痛苦
그랬던 기억마저도
曾经的那些回忆
이제는 사라지나 봐
从此都已消逝
어쩌면 우린 아무런 조건도 없이
或许我们没有任何资格相爱
사랑만 했어야 했나 봐
只是在作秀罢了
먼저 아플걸 생각하는 것도
曾先想着对方的痛苦
나눈 모든 얘기들도
曾一起分享的故事
그렇게 떠나가나 봐
就这样离我而去
어쩌면 우린 아무런 조건도 없이
或许我们没有任何资格相爱
사랑만 했어야 했나 봐
只是在作秀罢了
먼저 아플걸 생각하는 것도
曾先想着对方的痛苦
나눈 모든 얘기들도
曾一起分享的故事
그렇게 떠나가나 봐
就这样离我而去
어쩌면 우린 미안한 감정도 없이
或许我们连歉意都没有
서로를 떠나야 했나 봐
就离开了彼此
사랑했던 우리의 추억들도
相爱的回忆
좋았던 기억마저도
美好的记忆
그렇게 지나가나 봐
就这样消散而去