不感-Zi-A
이 맘때 니가 날 떠나갔던가
你是因为这种心情而离开我的吗
이 쯤에서 밤을 새워 너를 기다렸던가
所以我熬夜的等待你
이젠 내가 웃어 남일처럼 웃어
现在我笑了 像是对待别人的事情一样的笑了
죽을 것 같다고 소리쳤는데 그랬는데
虽曾大声地喊 要死了一般 虽那样了
멋 모르고 너의 팔에 매달리던 나였는데 나였는데
不知滋味 挂在你身上缠着你的我 我是这样
언제 내가 그랬냔 듯이 모르는 듯이
就像是问我何时那样了
떠올리며 웃어도 웃으려 해도
回忆着回忆着要笑出来 但即使想笑
사랑이 어떤 맛인지 기억조차 할 수 없는 걸
爱到底是什么味道 连记忆都无法还原
그땐 정말 좋았어 그때 난
那是真的很喜欢 那时的我
바보처럼 사랑을 했고 사랑을 했어
像傻瓜一样的爱了又爱
이별 앞에서 울 줄 알았던 나 소리내 울었어
再离别面前只知道哭得我 大声地哭喊
그때 차라리 더 다쳐버릴 걸 차라리 나
那时到不如干脆点放弃更好呢 倒不如
새 살이 돋아서 차라리 다시 나
干脆换个心情 倒不如我再次
또 다른 사랑 너 아닌 사랑을
其他的爱情 不是你的其他的爱
해 볼 수가 있도록 아무도 모르게
去尝试一下反而更好 谁都不知道的
그리운 사람이 하나 없는데 없는 건데
我思念的人一个都没有 一个都没有的说
두 번 다시 아플 일이 없는 내가 되었는데 나인 건데
我现在不会再有第二次离别 我现在是这样
뛰지 않는 나의 가슴이 굳은 가슴이
不在跳动的我的心 僵硬的我的心
서러워서 울어도 울어 보아도
因为太悲伤 哭了 即使再哭
사랑이 어떤 향기인지 애를 써도 기억이 안나
爱情是什么香气 无论多么努力 也想不起来
그땐 정말 좋았어 그때 난
那是真的很喜欢 那时的我
바보처럼 사랑을 했고 사랑을 했어
像傻瓜一样的爱了又爱
이별 앞에서 울 줄 알았던 나 소리내 울었어
再离别面前只知道哭得我 大声地哭喊
그때 차라리 더 다쳐버릴 걸 차라리 나
那时到不如干脆点放弃更好呢 倒不如
새 살이 돋아서 차라리 다시 나
干脆换个心情 倒不如我再次
다시 사랑 하고파 아무도 모르게
再次尝试着去爱
사랑했다면 가슴 아끼지 마요
爱的话就不要珍惜心意
절대 잊으려 애쓰지도 말아요 애써 잊지 말아요
绝对不要费力去忘记 不要费力去忘记
원하고 또 그리운 사람 하나 쯤은 하나 쯤은
渴望又思念的爱只有一个
마음 속 한 켠에 혼자만 알도록
只有自己心里的某个角落知道的
아무도 몰래 아무도 모르게 데리고 살아가요
谁都不知道 谁都不知 就这样带着它 生活着
아무도 모르게 아무도 모르게 아무도 모르게
谁都不知道 谁都不知道 谁都不知道