为什么是我痛-Zi-A
유난히도 외로운 혼자 있는 밤
特别孤独的一个人的夜晚
내일이 더 두려운 까만 오늘 밤
明天会更害怕的漆黑的今晚
흘러내린 눈물이
流下的泪水
거울이 되어 보고 있잖아
不是变成镜子了吗
상처뿐인 내 얼굴을
只剩伤痛留在我的脸上
예전의 내 모습은 어디도 없고
我以前的样子一点也看不到
사람들이 많은 곳 불편해 하고
人们说着很多地方都不方便
미루다가 만나는 친구들
推延又见面的朋友们
너의 안부를 물어 볼 때마다
每次问着你是否安好
왜 내가 아파 죽을 병도 아닌데
为什么 我又不是患了绝症
낫지 않아 네가 그리워서 낫지 않아
却痊愈不了 太想念你而痊愈不了
누가 나를 제발 구해 줘
拜托谁来救救我吧
아프게 하는 널 데려가 줘
带走给我伤痛的你吧
그럼 내가 살 수 있으니
因为那样我才能生存
내 방안에 가득 한 네 물건들을
我房间里全是你的东西
내 맘안에 가득 찬 네 약속들을
我心里全是你的约定
아직까지 치우지 못 해서
到现在还不能整理好
어지러울 만큼 쌓여 갈 때마다
每次积攒的喘不过气的时候
왜 내가 아파 죽을 병도 아닌데
为什么 我又不是患了绝症
낫지 않아 네가 그리워서 낫지 않아
却痊愈不了 太想念你而痊愈不了
누가 나를 제발 구해 줘
拜托谁来救救我吧
아프게 하는 널 데려가 줘
带走给我伤痛的你吧
그럼 내가 살 수 있으니
因为那样我才能生存
다 잊을 거야 미워해 볼 거야
全都会忘掉的 会试着去恨你的
사랑할 거야 네가 아닌 다른 사람 찾아
会再爱的 但不是你我会找其他人
이제 다신 울지 않을래
现在我不会再哭
기억속에 너를 다 지울래
把你从记忆里全部抹去
꿈에라도 내게 오지마 꿈에라도 절대
即使是梦中你也别来找我 梦中也绝对