星尘 - Zi-A
아주 먼 옛날 저 하늘 어딘가에
很久以前 据说天上某处
두 개의 별이 살고 있었답니다
生活着两颗星星
사랑에 빠진 그 두 개의 별은요
两颗坠入爱河的星星
떨리는 여행을 시작하게 됩니다
开启了心潮澎湃的旅行
파랗고 예쁜 그 별에 태어나면
如果出生于那蔚蓝美丽的星球
꿈을 꾸듯 서로를 안아보고 만져볼 수도 있었죠
如梦如幻般 就能 彼此拥抱 也能彼此触摸
하지만 태어나는 그 순간
可是出生的那一瞬间
그 모든 기억이 지워진다 했죠
一切记忆 都会被抹去
그래서 그 둘은 모르고 살아요
所以那两颗星星 不知情地生活着
사랑만 하려고 이곳에 온 걸 몰라요
不知道是为了相爱 才来到这个地方的
소란한 세상에 눈이 다 멀어서
喧嚣的世界上 迷茫了双目
사랑을 보면서 사랑인 줄 몰라
明明看到了爱 却不知是爱
가슴 한 켠에 알 수 없는 외로움
心底一隅 那莫名的孤寂
끌어안고 밤하늘을 볼 때면 불쑥 눈물이 솟는다
拥在怀里 望着夜空时 暮然地 就会眼泪倾涌
기억나지 않는 기억들이
那些想不起来的记忆
가슴에 피어도 바람에 날린다
即使绽放在心里 也随风飘零
그래서 그 둘은 모르고 살아요
所以那两颗星星 不知情地生活着
사랑만 하려고 이곳에 온 걸 몰라요
不知道是为了相爱 才来到这个地方的
소란한 세상에 눈이 다 멀어서
喧嚣的世界上 迷茫了双目
사랑을 보면서 사랑인 줄 몰라
明明看到了爱 却不知是爱
그러던 어느 날 기억한 하나가
然后某一天 记起的一方
너무 반짝이는 그대와 마주 합니다
面对着无比闪耀的你
내가 누구인지 얼마나 많이 사랑했었는지
我是谁 有多么深爱过
넌 다 잊고 날 모르고 산다
你都忘记了 不认识我 生活着
참 외로운 세상 속의 우리
如此孤单的 世界里的我们