FIND THE WAY - 中島美嘉
どうして君は 小さな手で 伤を背负うとするのだろう
你为何用小小的手心,背负伤痕是为了什么
谁かのためだけじゃない 见失わないで
不是为了谁,不要迷失自己
どうして仆は 迷いながら 逃げ出す事できないんだろう
为什么我一边迷惘着,却无法逃脱呢
望むのは 光さす 灯を 灯を
心愿只是阳光普照的日子,的日子
FIND THE WAY 辉く空に 手は届かなくても
发现这种方法在光辉的宇宙,即使手无法触及
响く 爱だけ頼りに
只要寄托回响着的爱
进んだ道の先 光が见つかるから
在前进的道路彼端,一定可以找到光明
YOU FIND THE WAY
你找到这条路
君は言った 长い梦を见た とても悲しい梦だったと
你说过梦见了永远,虽是个十分悲伤的梦境
それでもその姿は 少しも昙らない
即使如此你的身影,却一点也没有模糊
仆は言った 泣いていいんだと ずっと傍に居てあげるよ
我说过,就哭出来吧,我会永远在你身旁
欲しいのは 抱き上げる 手を 手を
我只求,你那双拥抱我的手,的手
FIND THE WAY 言叶なくても 飞ぶ羽はなくても
发现这种方法 就算没有言语,没有飞翔的双翼
吹き出す 风に负けぬように
也要像不输给狂风般
今谁より早く 光に気付けたなら
若能比谁都快,发现痛苦的话
答えを出す事 きっと全てじゃない
说出答案,一定也不完全
焦らなくていいんだよ あなたも
别焦急,没关系,你也一样
FIND THE WAY 辉く空に 手は届かなくても
发现这种方法 在光辉的宇宙,即使手无法触及
响く 爱だけ赖りに
只要寄托回响着的爱
进んだ道の先 光が见つかるから
在前进的道路彼端,一定可以找到光明
FIND THE WAY 言叶なくても 飞ぶ羽はなくても
发现这种方法 就算没有言语,没有飞翔的双翼
吹き出す 风に负けぬように
也要像不输给狂风般
进んだ道の先 确かな光を见た
若能比谁都快,发现痛苦的话