Lost Stars - 郑迦文
Please don't see
别看着我
Just a boy
这只是一个男孩
Caught up in dreams and fantasies
在梦与幻想中执迷
Please see me
请看着我
Reaching out for someone I can see
看我伸出臂膀去试图接近遥不可及的你
Take my hand
握紧我手
Let's see where we wake up tomorrow
别在意明天我们会梦醒何处
Best laid plans sometimes
有时左思右想地盘算
It's just a one night stand
也抵不过你我的一夜相伴
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
爱神收回神箭而我也将失去你
So let's get drunk on our tears and
那不如就让我们在泪光粼粼里长醉不醒
God tell us the reason
上天啊 请告知缘由
Youth is wasted on the young
为何年华总在年少虚度里流走
It's hunting season
就像狩猎季节里
And the lambs are on the run
为生存奔逃的羊群
Searching for meaning
寻找着生命的意义
But are we all lost stars
而我们也都是迷失在璀璨梦境中的星星
Trying to light up the dark
一直在驱散黑暗点亮着生命
Who are we
我们是谁
Just a spec of dust within the galaxy
只不过是银河中的一粒灰尘
Woe is me
悲哀的是我
If we're not careful turns into reality
如若不小心就会输给现实
Don't you dare let all these memories
别让从前的美好回忆
Bring you sorrow
带给你伤痛叹息
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨夜雄狮亲吻小鹿的一幕出现在我梦里
Turn the page
也许翻得过这一页
Maybe we'll find a brand new ending
我们会有不一样的全新结局
Where we're dancing in our tears and
那里我们含泪拥舞不再分离
God tell us the reason
上天啊 请告知缘由
Youth is wasted on the young
时光总被年少的虚妄辜负
It's hunting season
就像狩猎季节里
And the lambs are on the run
我们如惊慌奔逃的羊群
Searching for meaning
寻找着生命和爱情的意义
But are we all lost stars
是否我们都是迷失在暗淡天际里的星星
Trying to light up the dark
试图驱散黑暗点亮彼此的生命
I thought I saw you out there crying
恍惚中我以为看到你在无助地哭泣
I thought I heard you call my name
恍惚中我以为听到你在呜咽着呼唤我
I thought I saw you out there crying
脑海中浮现你失声痛哭的背影
Just the same
一如往昔
God tell us the reason
上天告诉我们原因
Youth is wasted on the young
青春总在年少无知的虚妄里蹉跎
It's hunting season
在这残酷的狩猎季节里
And the lambs are on the run
我们如惊慌奔散的羊群
Searching for meaning
寻找着生命和爱情的意义
But are we all lost stars
是否我们都只是迷途的星星
Trying to light up the dark
试图驱散黑暗点亮生命
I thought I saw you out there crying
恍惚中我以为看到你在无助的哭泣
I thought I heard you call my name
恍惚中我以为听到你在哭喊着呼唤我
I thought I saw you out there crying
脑海中浮现起你失声痛哭的背影
But are we all lost stars
是否我们都变成了迷途的星星
Trying to light up the dark
孤独面对着黑暗点亮生命
But are we all lost stars
是否我们都只是迷途的星星
Trying to light up the dark
用最后一点星光点亮着生命