慟哭 - 中島みゆき
避けられてるかもしれない予感
我有预感说不定会被躲开
それとなく それとなく感じてた
似乎感觉到了
爱されてるかもしれない期待
可能是期待的爱
かろうじて かろうじてつないだ
终于终于连上了
话がある と
有话要说
照れたように言いかけたあなた
你好像很害羞似的
逃げる私
而我却在逃避者
闻けよ イヤよ 闻けよ 知ってるわ
听我说 不要 听我说 知道了
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
整个晚上都在哭
気がついたの
我意识到了
ともだちなんかじゃないという想い
我们并不是朋友
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
整个晚上都在哭
わかったのに
我是知道的
おまえも早くだれかをさがせよと
你就早点去找别人吧
からかわないで エラそうに
不要冠冕堂皇地调戏人
あやしまれるほど耳もと近く
让人怀疑的靠在耳朵旁
ひそやかに あなたからたずねた
偷偷地问你
どう思う? なんて视线の先
觉得怎么样 为何你的视线
爱されびとが たたずんでた
停留在被爱的人身上
そうね二人とても似合うわ
是啊 两个人真像啊
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
整个晚上都在哭
気がついたの
我意识到了
ともだちなんかじゃないという想い
我们并不是朋友
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
整个晚上都在哭
わかったのに
我是知道的
いちばん先に知らせた ともだちが
最先通知的朋友是我
私だなんて 皮肉だね
真是讽刺啊
でも 笑ってるわ
但 还是笑了
でも ちゃかしてるわ
是在挖苦我的吧
こんなひと どこに隠してたの
这样的人 到底隐藏在什么地方
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
整个晚上都在哭
気がついたの
我意识到了
ともだちなんかじゃないという想い
我们并不是朋友
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
整个晚上都在哭
わかったのに
我是知道的
おまえも早くだれかをさがせよと
你就早点去找别人吧
からかわないで エラそうに
不要冠冕堂皇地调戏人