ビー玉 - 初音ミク
词:minato
曲:minato
ねぇ あの日の事を思い出している
呐 犹记往昔
よく見た景色や幸福の色を
熟烂于心的景色 幸福的色彩
Ah 遠く果てない未来より ずっと
Ah 比起望不见尽头的遥远未来
夢はいつでも傍にあったはずだね
梦想 本应时刻陪伴在我的左右
今は君と僕が離れていても
即便如今你我天各一方
声が届かない距離でも
即便远方的你 听不到我的声音
気持ちが繋がっていれば大丈夫だよ
可是没关系 我们依旧心连心
光を受け きらり輝いた
承受阳光的洗礼 闪烁着光芒
君に貰ったビー玉
你送给我的那颗弹珠
まだ僕の手で転がって
还在我的手心里转动着
あの時を映す
映出往昔光景
ねえ 君にとっては 何でもなくても
呐 即便你并没有放在心上
僕には大事な宝物だから
对于我而言 却是重要的宝物
Ah 楽しい時も 苦しい時でも
Ah 不管是快乐还是痛苦的时候
君が いつでも傍に居てくれたんだ
你都 时刻陪伴在我的身边
別れた時よりも大人になった
比离别时 蜕变得更为成熟的你
君を遠く感じる程
让我感觉那么遥不可及
言葉にならなくて今は 泣き出しそうでも
哪怕这份难以言喻的心情 让我现在差点就哭出来
光射して見えなくなってく
光芒撒落人间 渐渐看不清前方
君の姿もいつしか
你的身影 终有一天
追えなくなって行くのかな
我也会无力追寻吗
少し寂しいな
那还真有点寂寞呢
悲しい夢を見て泣いていた夜に
做了悲伤的梦 放声痛哭的夜晚
終わりを告げる 君の笑顔で
你的笑容 宣告了终结
光を受け きらり輝いた
承受阳光的洗礼 闪烁着光芒
君に貰ったビー玉
你送给我的那颗弹珠
まだ僕の手で転がって
还在我的手心里转动着
あの時を映す
映出往昔光景
二人歩いて来た道に
朝着我们走过的路
一人で手を振る
独自挥手告别