結ンデ開イテ羅刹ト骸 - 初音ミク
片足無くした猫が笑う
少了一只脚的猫笑着
ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ
要往那边去的小姐我们来玩吧
首輪に繋がる赤い紐は
绑在项圈上的红绳子
片足の代わりになっちゃいない
根本没办法代替一只脚
や や や や 嫌 嫌 嫌
讨厌讨厌讨厌
列成す卒塔婆(そとば)の群れが歌う
排成一排的墓地牌子唱着歌
ソコ行ク御嬢サン踊リマショ
要往那边去的小姐我们来跳舞吧
足元密かに咲いた花は
在脚边开得紧密的花
しかめっ面しては愚痴ってる
愁眉苦脸地发着牢骚
腹を見せた鯉幟(こいのぼり)
被人看见肚子的鲤鱼旗
孕(はら)んだのは髑髏(されこうべ)
里头怀着的是骷髅头
やい やい 遊びに行こうか
呀咿 呀咿 要来玩吗
やい やい 笑えや笑え
呀咿 呀咿 笑吧快笑吧
らい らい むすんでひらいて
啦咿 啦咿 连起来又分开的
らい らい 羅刹と骸
啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
一つ二つ三つで また開いて
数着一二三 再一次打开
五つ六つ七つで その手を上に
数着五六七 将手往上
松の木には首輪で 宙ぶらりんりん
在松树上用项圈 在半空中飘呀晃
皆皆皆で 結びましょ
大家大家大家 一起连起来吧
下賤な蟒蛇墓前(うわばみぼぜん)で逝く
下贱的蟒蛇死在坟墓前
集(たか)り出す親族争いそい
一堆亲戚冒出来争着抢着
生前彼ト約束シタゾ
生前已经和他约好了啦
嘯(うそぶ)くも死人に口は無し
就算这么吼死人也是没办法说话的
や や や や 嫌 嫌 嫌
讨厌讨厌讨厌
かって嬉しいはないちもんめ
买了让人开心的花只要一文钱
次々と売られる可愛子ちゃん
一朵一朵被卖出去的可爱小东西
最後に残るは下品な付子(ぶす)
最后留下的是下等的丑八怪
誰にも知られずに泣いている
不让任何人发现的哭泣着
やい やい 悪戯(いたずら)しようか
呀咿 呀咿 来恶作剧吧
やい やい 踊れや踊れ
呀咿 呀咿 跳吧快跳吧
らい らい むすんでひらいて
啦咿 啦咿 连起来又分开的
らい らい 羅刹と骸
啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
三つ二つ一つで 息を殺して
数着三二一 无声无息地
七つ八つ十で また結んで
数着七八十 又连在一起
高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火傷を背負い
背着就连高楼 也难以忍耐的烧伤
猫は開けた襖を閉めて行く
猫把开着的拉门关上
他人の不幸は 知らんぷり!
别人的不幸啊 通通装不知道
他人の不幸は 知らんぷり!
别人的不幸啊 通通装不知道
他人の不幸は 知らんぷり!
别人的不幸啊 通通装不知道
やい やい 子作りしようか
呀咿 呀咿 来做小孩吧
やい やい 世迷(よま)えや世迷え
呀咿 呀咿 迷于世呀迷于世
らい らい イロハニ惚れ惚れ
啦咿 啦咿 花色美丽让人迷
らい らい 羅刹と骸
啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
一つ二つ三つで また開いて
数着一二三 再一次打开
五つ六つ七つで その手を上に
数着五六七 将手往上
鳥が泣いてしまわぬ 内にはらへら
不要让鸟叫出声来 肚子开始饿了
一つ二つ三つで また明日
数着一二三 明天再见
一つ二つ三つで また明日
数着一二三 明天再见