透明水彩 - 初音ミク
すくんだ色の 道は続いてゆく
色彩混浊的道路不断向前延伸
戻れない 今日を残して
独留无法重回的今日
ほんの僅かな 灯りめざして
朝着仅剩余些许的灯火
子供みたいに ただ走り続ける日々
有如孩童般一心一意奔跑不停的日子
鮮やかな君の色 もしも混ざり合えるのならば
若能与你那鲜明的色彩 彼此调和在一起的话
いつか切途れた思い 言葉 涙 まだ描けるのかな
是否就能再度描绘出 话语 泪水 过去断断续续的回忆呢
幼い頃に見失った 七つの色の世界
为了找回儿时失去的七彩世界中
虹のカケラを探すように
那虹色的碎片
見上げた彼方は 君に繋がっているの
抬头仰望的彼端是否有与你联系在一起呢
滲んだ涙は トウメイスイサイ
涌出的泪水有如透明水彩
紡いだ言葉が 君に届かず消えても
即使拼凑出的话语未能传达给你便消逝而去
溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる
满溢而出的这道色彩 仍然渲染了全世界
欲しいものは 全て手に入れても
就算将想要的事物全数纳入手中
空しさが 胸に残って
也只是在心中徒留空虚
分かっているの 同じ繰り返し
自己很清楚的 这不过是在重蹈覆辙
満たされるまで ただ奪い続ける日々
在内心感到被满足前 不断夺取的日子
冷たい雨に凍えた夜も 胸の奥に抱えた傷も
不管是冷雨里的寒冷夜晚 还是心中的伤痛
辛さも悲しさも 何一つ分け合えないのかな
难过 悲伤 难道我连一点都无法帮忙分担吗
月より遠く 海より深く それでも届くのなら
比明月还遥远比海洋还深邃 即使如此依然能传达到的话
声の限りに叫ぶように
就尽其可能地高喊吧
響いたリズムは 君に伝わっているの
这响起的节奏有传达给你吗
こぼれたノイズは トウメイスイサイ
流泻而出的噪音有如透明水彩
途切れた言葉が 君に届かず消えても
即使断断续续的话语未能传达给你便消逝而去
溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる
满溢而出的这道色彩 仍然渲染了全世界
見上げた彼方は 君に繋がっているの
抬头仰望的彼端是否有与你联系在一起呢
滲んだ涙は トウメイスイサイ
涌出的泪水有如透明水彩
紡いだ言葉が 君に届かず消えても
即使拼凑出的话语未能传达给你便消逝而去
溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げてもやまず
满溢而出的这道色彩 仍然渲染了全世界
続いた軌跡が どこに繋がっていても
不论向前延伸而出的轨迹连接至何处
見上げた彼方は 無限の色彩
抬头仰望的彼端有无限的色彩
紡いだ言葉が 君に届くその日まで
在拼凑出的话语传达给你的那一天为止
傷付いても描(うた)い続ける 世界が終わるまで
即使遍体鳞伤我依然会继续描绘下去 直到世界结束的那一天