オレンジ色 - 伊藤かな恵
そして空はオレンジ色
此刻天空已是橘红
明日も夢を見たくて
明日也想心怀憧憬
ため息をそっと握って
轻轻紧握叹息
強く笑ってみるの
试着强颜欢笑
そのままじゃ変わらない毎日に
继续这样一成不变的每日
大きな夢があることで
拥有宏大的梦想
どれだけ私は頑張れてるだろう?
而我能努力到什么程度?
私が私でいられているだろう?
现在的我还拥有着自我吗?
今できる私を届けよう
去传递 现在力所能及的我
めいいっぱいありったけの気持ちで
拼尽全力 倾尽所有的心意
そこに差し延べられるあなたの
在那前方朝我伸出手你的
優しさが本当に嬉しくて
温柔让我喜从中来
ありがとう
谢谢
出逢えたみんなにありがとう
感谢至今邂逅的所有人
照れくさくて 言えないけど
虽然害羞的说不出口
いつだって本当のことに
总是害怕
触れるのは怖いけど
触碰真相
自分に嘘をつかずに
想要变得更坚强
いれるように強くなりたい
能够不再对自己说谎
踏み出して進めば進むほど
踏出最初的一步 可在前方的路途中
失うものもある
也会渐渐失去些东西
それでも歩いた足跡は
即便如此走过的足迹
自分や誰かを救う力になる
将成为拯救自己或他人的力量
笑って明日を迎えに行くために
为了笑着迎接明天
心に灯すよ
为心灵点燃灯火
「希望」や「喜び」「信じること」
「希望」或「喜悦」「信任」
そんな照れるような 言葉さえも
甚至包括这般难以启齿的言语
踏み出した今日が
踏出前行步伐的今日
何も変わらなくても
哪怕什么都没有改变
その勇気が 強さになる
当初的勇气 却会化作坚强
今できる私を届けよう
去传递 现在力所能及的我
めいっぱいありったけの気持ちで
拼尽全力 倾尽所有的心意
そこに差し延べられるあなたの
在那前方朝我伸出手你的
優しさが本当に嬉しくて
温柔让我喜从中来
ありがとう
谢谢
出逢えたみんなにありがとう
感谢至今邂逅的所有人
照れくさくて 言えないけど
虽然害羞的说不出口