Time Forgets - 尹贤尚
잊는다는 게 참 그래요
所谓的遗忘 多么无奈
사랑하다가 이별하게 되면
如果深爱后离别
그때서야 못해줬던 게
那时才会想起
생각이 나요
没能为对方做的事
꼭 어제 일처럼
一切都恍若昨日
추억이란 게 참 그래요
所谓的回忆 多么无奈
분명 내 맘속엔 아직 남아있는데
明明依旧留在我心里
지나가면 없었던 일로
时过境迁后 有时却会觉得
해버리는 게 속 편할 때가 있겠죠
当做不曾发生 心里才会舒坦
잊는다는 게 왜 이리 힘들죠
所谓的遗忘 为何这么难
함께했었던 그 시간 때문일까요
因为彼此陪伴的那段时间吗
새로운 사람을 만나서
遇到另一个人
행복해지면 되는
变得幸福 不就好了
간단한 일인데 왜 그리 어렵죠
这么简单的事 却为何这么难
잊는다는 게
所谓的遗忘
이별이란 게 참 그래요
所谓的离别 多么无奈
지키지 못한 약속들이 전부 내게
无法兑现的诺言 对我而言
거짓말이 돼 버린단 게
全都化作谎言
내가 이기적인 게 돼버리니까
因为我 变得自私
잊는다는 게 왜 이리 힘들죠
所谓的遗忘 为何这么难
함께했었던 그 시간 때문일까요
因为彼此陪伴的那段时间吗
새로운 사람을 만나서
遇到另一个人
행복해지면 되는
变得幸福 不就好了
간단한 일인데 왜 그리 어렵죠
这么简单的事 却为何这么难
잊는다는 게
所谓的遗忘
지금 생각나는 모든 것들이
此刻想起的一切
어쩌면 다시는 또 오지 못할
也许 再也不会重来
기억에 묻힌 날들
深埋于记忆的岁月
행복했었던 날들
那些幸福的时光
이젠 잊어야겠지
如今该忘记了
모두 잊어야겠지
要全都忘记
가끔 생각이 날 때가 있겠죠
偶尔也会想起吧
그댈 만나서 그 동안 행복했어요
遇到你的那段时间 真的很幸福
새로운 사람을 만나도
即使遇到另一个人
그댄 잊지 말아요
也请你不要忘记
이제는 끝인 게 왜 그리 어렵죠
如今的结束 为何这么难
왜 그리 힘들죠 잊는다는 게
为何这么痛苦 所谓的遗忘