最近我的样子 - 尹道贤 & Tablo & K.Will
요즘 내 모습 조금 이상해
最近我看起来有点怪
가끔씩 멍해지기도 하고
有时也会发愣
예전엔 하지 않았던 실수들이
以前没有的失误
아주 조금 생긴 것 같아
最近好像常常发生
내려야 할 정거장 지나 한참을 더 갔었지
该下车的车站过了好一阵子才走
그렇게 지나친지도 모른 채
就那样经过也不知道
친구들과 웃고 떠들고 즐거운 시간을 보내도
和朋友们笑着宣闹着愉快的时间过去
무슨 얘길 했는지 기억나지 않아
讲了什么也不记得了
네가 떠난 그 날 널 보냈던 그 날
你离去的那天 送你的那天
그 날 이후부터 난 조금씩 달라졌어
从那天之后 我渐渐有了变化
괜찮을 줄 알았어 괜찮은 것 같았어
告诉自己没事了 没事的样子
하지만 시간이 흐를수록 더 아픈 것 같아
但随着时间流逝 更痛苦的样子
동그랗게 생긴 너의 마음을
将你圆形的心
네모난 내 마음에 담았나
装进我方型的心
그렇게 서로 힘들어하면서
那样的互相感到辛苦
그 오랜 시간을 견뎠었나
经历那长久的时间
머리가 말해
脑袋说
Hurry up
快点
어서 잊어
快点忘记
마음이 가는 길을 막는 머리는 벽
堵住心的去路的脑袋是墙
부딪혀 봤자 내 몸만 망가져
试着碰撞 伤的也只是我的身体
마음만 너를 향하다 뒷걸음 치고 가다 서
只有心向着你 后退走了
마음을 따를지
跟随着心
머리를 따를지
跟随着脑袋
밤새 고민하다가 결국 술만 따르지
夜晚苦闷着结果 只是倒着酒
마음이든
不管是心
생각이든
是想法
술이든
或是酒精
독하면 독할수록 널 잊는 게 수월하겠지?
有毒的话 那毒能轻易忘了你吗?
너와 함께 거닐던 거리 함께 머물던 찻집
和你一起走着街道 一起停留的茶馆
여전히 거기 그대로 있지만
依然在那里
믿기지 않게도 모든 게 너무 낯선 풍경이 됐어
无法置信一切全成了陌生的风景
이젠 더 이상 그 곳엔 네가 없으니까
现在更奇怪了 那个地方没有了你
네가 떠난 그 날 널 보냈던 그 날
你离去的那天 送你的那天
그 날 이후부터 난 조금씩 달라졌어
从那天之后 我渐渐有了变化
괜찮을 줄 알았어 괜찮은 것 같았어
知道没事了 没事的样子
하지만 시간이 흐를수록 더 아파와
但随着时间流逝 更痛苦的样子
네가 떠난 그 날 널 보냈던 그 날
你离去的那天 送你的那天
그 날을 후회해 널 붙잡아야 했었어
对那天感到后悔 应该要紧抓着你
하지만 난 멍하니 뒤돌아서 떠나는
但我面无表情的转身离开
널 보고만 있어 뒷모습만 바라보고 있어
只看着你 只看着你的背影
동그랗게 생긴 너의 마음을
将你圆形的心
네모난 내 마음에 담았나
装进我方型的心
그렇게 서로 힘들어하면서
那样的互相感到辛苦
그 오랜 시간을 견뎠었나
经历那长久的时间
내 마음과 머리가 말해
我的心和脑袋说
지워
抹去
지워
抹去
지워
抹去
지워져
抹去吧
지워
抹去
지워
抹去
지워
抹去
지워져
抹去吧