秋天邮局前面(2014 Ver.) - 尹道贤
가을 우체국 앞에서
秋日的邮局前
그대를 기다리다
我在等待你
노오란 은행잎들이
金黄的银杏树叶
바람에 날려가고
在秋风中摇曳
지나는 사람들같이
路过的行人们都一同
저 멀리 가는 걸 보네
望着它们飞扬远去
세상에 아름다운 것들이
世界上的美好事物
얼마나 오래 남을까
能保持多久呢
한여름 소나기 쏟아져도
就像即使盛夏阵雨倾盆而下
굳세게 버틴 꽃들과
也顽强坚持的花朵
지난 겨울 눈보라에도
就像去年冬天的暴风雪里
우뚝 서 있는 나무들같이
巍然矗立的树木
하늘 아래 모든 것이
天空之下的一切
저 홀로 설 수 있을까
都能独自伫立吗
가을 우체국 앞에서
秋日的邮局前
그대를 기다리다
我在等待你
우연한 생각에 빠져
陷入偶然的思绪
날 저물도록 몰랐네
不知不觉日暮时分
세상에 아름다운 것들이
世界上的美好事物
얼마나 오래 남을까
能保持多久呢
한여름 소나기 쏟아져도
就像即使盛夏阵雨倾盆而下
굳세게 버틴 꽃들과
也顽强坚持的花朵
지난 겨울 눈보라에도
就像去年冬天的暴风雪里
우뚝 서 있는 나무들같이
巍然矗立的树木
하늘 아래 모든 것이
天空之下的一切
저 홀로 설 수 있을까
都能独自伫立吗
가을 우체국 앞에서
秋日的邮局前
그대를 기다리다
我在等待你
우연한 생각에 빠져
陷入偶然的思绪
날 저물도록 몰랐네
不知不觉日暮时分
날 저물도록 몰랐네
不知不觉日暮时分