宁静 - 尹钟信 & 郑俊日
물 넘기는 소리만 들려
只听到吞咽水的声音
아무 할 말 없이 바라보기만 할게
一言不发 我决定只是望着
다신 못 보잖아 이렇게 사랑스러운
再也看不到了不是吗 这么可爱的
너를 이제 다시 볼 수 없잖아
你 如今再也看不到了啊
너를 안고 있는 소리만 들려
只听到拥抱着你的声音
아무 할 말 없이 느끼고 싶어
一言不发 我只想感受
너의 온도 너의 촉감 머릿결과
你的温度 你的触感 发质和
너의 귀는 듣지 않고 만지고 싶어
你的耳朵 不去听 只想抚摸
자 그대 일어나면 이별이 시작돼요
如果你起身 离别就会开始
이렇게 가만있으면 아직 애인이죠
如果就这样静静待着 就依然是恋人
세상이 멈춘 듯 이렇게 굳은
世界仿佛停止 就这样凝固
채로만 공원의 조각들처럼
就像公园的雕像一般
언제나 지금 이대로
无论何时 都像现在一样
자 이제 고개 들어 이별을 시작해요
现在抬起头 开始了离别
손끝에서 떨어지는 순간 외면할게
从指间滑落的瞬间 就会背过脸去
눈물은 안돼 그 소리
不能流眼泪 不能听到
들을 수 없어 그 모습 볼 자신 없어
那声音 没有勇气看那身影
이 고요 속에 이별해
在这静寂之中离别
떠나가는 소리만 들려
只听到离去的声音
저 멀어지는 아직 사랑스러운 너
渐行渐远的 依旧可爱的你
너 쪽에서 오는 고마운 바람
从你那边吹来感谢的风
안녕이란 향기 전해주는 밤
名为再见的气息 为我传达的夜晚
자 내가 일어나서 이별이 끝나가요
我站起身 结束离别
일부러 너의 반대로 한없이 걸을게
故意与你背道而驰
세상이 멈춘 듯 이렇게
世界仿佛停止 就这样凝固
굳은 채로만 공원의 조각들처럼
就像公园的雕像一般
처량히 머무를 순 없는 걸
无法凄凉地停留
나 아무 소리 없이 이별을 견뎌낼게
我会无声无息地 熬过离别
온몸이 떨리도록 그리워도 견딜게
即使思念得全身颤抖 也会忍耐
후회는 안 돼 다시는
不能后悔 再也
들을 수 없어 흐느낀 그 밤의 소리
听不到了 夜里那呜咽的声音
이 고요 속에 이별해
在这静寂之中离别