Lonely, Morning, Dreaming - 野水伊織
雨上がりの 草のにおい
下雨过後 草的味道
眠い目をこすったなら
如果感到困了的话
窓を开けてみて
就将窗户给打开吧
耻ずかしそうに照れてる Sunshine
靦腆害羞的阳光
わたしを梦から连れ出して
把我从梦中拉出
青く広がった あの空のように
如此广阔湛蓝的天空
昙りなく笑えたら あなたに会いたい
云朵就像是笑容般 让我喜欢这样看著你
伝えたいコトバ
想传达的话语
伝えたいキモチ
想传达的心情
漂って 溶けてゆく
像云朵般漂流著 溶化在蓝天中
Lonely, Morning, Dreaming
寂寞地,早晨,幻想著
幼じみた 恋をしてる
与青梅竹马恋爱了
気付いてほしいくせして
注意到要更了解彼此
黙り込んじゃうよ
不能够默不出声
お喋り上手 あの子となら
如果能够成为可以喜欢聊天的女孩的话
あなたに平気でいれるのに
就可以更自然地靠近你
初めて使った パフュームの香り
第一次使用的 香水的香味
あたたかい风にのって あなたに届け
顺著温暖的风儿 传达到你身边
伝えようコトバ
想传达的话语
伝えようキモチ
想传达的心情
まだ 梦を见てるだけ
还只能 在梦里实现而已
Lonely, Morning, Dreaming
寂寞地,早晨,幻想著
朝日がまぶしくて 思わず瞳を闭じた
朝阳是那麼地耀眼 让我不由自主地眯起了双眼
まぶたの裏に 映ったのは
闭上眼也能够映入眼
そう 覚めない梦
如此 不想醒来的
あなたの梦
关於你的梦
青く広がった あの空のように
如此广阔湛蓝的天空
昙りなく笑えたら あなたに会いたい
云朵就像是笑容般 让我喜欢这样看著你
伝えたいコトバ
想传达的话语
伝えたいキモチ
想传达的心情
漂って 溶けてゆく
像云朵般漂流著 溶化在蓝天中
Lonely, Morning, Dreaming
寂寞地,早晨,幻想著