All I Wanna Do - 严正花
밤새워 잠을 설치며 생각했어
整晚辗转反侧
한숨도 못자고 너를 생각했었어
一直不停地在想你
지금도 어디선가 사람들 속에서
你现在在哪 茫茫人海中
웃고 있는 네 모습이 떠올라
想起来你微笑的面庞
아무리 눈 감으며 잠을 청해도
无论怎么想着闭着眼睡
감은 눈 사이로 흘러내린 눈물이
眼隙间流出的泪水
베게를 적시면서 선명한 눈물 자국이
将被子
널 잊지 않게 할테니까
因为我不想把你忘记
우아~ all I wanna do is to escape from you
所有我想做的就是逃避你
아무 말도 할 수 없어
什么话也说不出
너로 인해 내 모든 걸 버리고서 난 뒤
因为你我抛弃了所有的东西后
이제야 알았어 한 순간의 사랑을
直到现在才明白一瞬间的爱
어쩌면 니 주위에 모든 사람이
你周围的人
나를 비웃으며 나의 얘길 하겠지
一定在嘲笑我吧
쉽게 넘어간 내가 너무 바보같아
那么容易就过去了 像个傻瓜一样
너를 믿은 나의 잘못인 거야
相信你是我的错误
어느새 어둠은 사라져 버리고
不觉中黑暗消失了
널 향해 지독한 그리움만 남았어
只留下对你深深的思念
그 어떤 사랑보다 잊혀지진 않을거야
比哪一种爱都难以忘怀
너의 대한 사랑 모든걸 다
对于你所有的爱
우아~ all I wanna do is to escape from you
所有我想做的就是逃避你
아무 말도 할 수 없어
什么话也说不出
너로 인해 내 모든 걸 버리고서 난 뒤
因为你我抛弃了所有的东西后
이제야 알았어 한 순간의 사랑을
直到现在才明白一瞬间的爱
짧았던 그 시간 조그만 너의 기억들
短暂的时光 零星的你的回忆
이제 잊어줄게 그런 사랑은
现在我要忘记 那样的爱
사랑이라 하기에는 모든게 다 거짓이잖아
说是因为爱 这都是骗人的
우아~ all I wanna do is to escape from you
所有我想做的就是逃避你
아무 말도 할 수 없어
什么话也说不出
너로 인해 내 모든 걸 버리고서 난 뒤
因为你我抛弃了所有的东西后
이제야 알았어 한 순간의 사랑을
直到现在才明白一瞬间的爱
이제야 알았어 한 순간의 사랑을
直到现在才明白一瞬间的爱