Good-严正花
나 혼자선 안되겠죠 내 몸에 가득한 그대의 흔적들
我自己肯定不行 我的心中满满的都是他的痕迹
그래서 이 사람을 만났죠 그대를 떨쳐버리려고
所以一定要见这个人
그런데 왜 그 품에서 그대의 숨결을 느끼는 걸까요
可是问什么在那个怀抱中会感受到你的气息呢
그대의 그 모습과 향기도 아직 여전 할까요
你的样子和味道还和以前一样吧
날 사랑으로 빠지게했던 그대가 내게 해준 얘기를
为什么用爱让我沉迷的你 给我讲的故事
왜 지금 내가 이 사람에게 하는 거죠
为什么现在我要讲个这个人呢
이해가 안돼요 어떻게 다른 사랑할 수 있는지
真是不能理解 怎么会爱上别人
잊혀지던가요 내 아픈 눈물들이 담긴 추억이
我忘了吗 我伤痛的饱含泪水的回忆
믿을 수 없어요 이렇게 다른 사람 품에 안겨도
真的不敢相信 这样躺在别人的怀中
그대 곁에서 잠들 때보다 더 그대를 사랑하는 나를
比在你身旁睡觉的时候还要爱你
어떡해요
这样的我该怎么办
그리워요
想念你
자꾸 내게 물어봐요 얼마나 그대가 잊혀져 가냐고
总是问我 是否已经把你都忘记了
이미 다 잊었다는 거짓말 오늘도 하고 말았어요
到今天我还在说已经把你都忘的谎话
그런데 왜 내 눈에선 아직도 그대가 보이는 거냐고
但是问为什么在我眼中还是能看见你
이렇게 내 못다한 사랑을 자꾸 들키곤 해요
这样的我的错爱经常被发现
조금 더 빨리 잊혀지기를 조금 더 많이 지워지기를
如果能更快的忘记你 抹去你更多的记忆
나 하루에도 몇 번씩이나 기도해요
我现在一天祈祷好几次
더 이상 안돼요 그대를 잊기위해 만난 사람을
在这样下去不行 为了忘记的你而相见的人
보내야만 해요 나 같은 상처를 또 주긴 싫어요
我必须把他送走 我不想给别人和我一样的伤害
기다릴 거예요 그대가 돌아오지 않는다해도
我会等你 就算你说不会回来
그대 곁에서 잠들 때처럼 늘 그리운 그댈 기다리며
就像你在旁边睡觉的时候 在等待思念的你
살거예요 보고파요 사랑해요
想你 爱你
괜찮아요 떠나세요
我很好 请你离开
당신이 행복하다면 보내야죠
如果你幸福地话 我就应该送你走
이 말을 전할 순 없어요
我无法想你诉说
조금도 나 때문에 아프지 말아요
不要因为我有一丝的伤痛
사랑해요
我爱你