无可奈何-严正花
말이 많아진 것 같아요 하루종일 떠들어요
好像很多话一天到晚听着
가만히 있으면 자꾸 보고싶어 지는걸요
如果就呆着 经常想起你曾经的日子
그댄 무얼 하며 살까요 사실 난 걱정이죠
那时候为什么活着事实上我很担心
감기라도 걸렸을까 참 작은 것들까지
即使患感冒 还是忍受着
꼭 바보같아요
像傻瓜一样
그녀가 함께일텐데 너무 잘해 줄텐데
和她在一起 会好好的对你
사실은 그대보다 이렇게 혼자인 내가 더 걱정인데
事实上 我一个人更加的担心
어쩔 수 없는 가 봐요 늘 이렇게 살아야죠
没有办法一直这样生活下去
그댈 잃고도 난 또 그대가 걱정이죠
失去你 我也担心你
요즘 무얼하며 지내죠 사실 난 지루해요
最近不知道怎么多的 事实上我很疲惫
정말 그대 없이 혼자서는 참 할게 없는 걸요
真的没有你一个人无法忍受
난 바본가 봐요
我像傻瓜一样
가끔 날 생각하나요 그래야 하잖아요
经常想起你真的
그렇게 헤어져도 여전히 그대는 둘이 함께 잖아요
即使分手完全的我们曾经在一起过啊
어쩔 수 없는거겠죠 난 이렇게 혼자지만
没有任何办法 我虽然一个人
주제 넘게도 항상 그대가 걱정이죠
一直担心她
알아요 이러는 거 그댄 싫어하겠죠
知道她不喜欢我
왜 난 그대보다 더 사랑하고
为什么我 我更加的爱你
이렇게 그대보다 더 아파야 하나요
我比你更加的痛苦
그렇게 헤어져도 여전히 그대는 둘이 함께 잖아요
即使分手完全的我们曾经在一起过啊
어쩔 수 없는거겠죠 난 이렇게 혼자지만
没有任何办法 我虽然一个人
주제 넘게도 항상 그대가 걱정이죠
一直担心她